Brion Vibber, 01/07/2014 18:01:
>Needing multiple messages sounds like a substandard gettext-like
> iOS 7/OS X 10.9 also has a 'native' way of handling plurals which
> requires a second '.stringdict' output file alongside the '.strings'
> file; or there are CLDR-powered compatibility libraries
> like https://github.com/Smartling/ios-i18n which embed multiple message
> alternates in the main '.strings' file.
implementation.
Translators certainly expect to be able to use the
MediaWiki syntax, normally; they're likely to make mistakes or skip the
messages with unknown syntax.
So if you add a new syntax you should
* at the very least document it on
https://translatewiki.net/wiki/Translating:WikimediaMobile and
https://translatewiki.net/wiki/Plural ,
* probably implement a checker to warn translators when they make
mistakes, see
https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Group_configuration#CHECKER
and examples in the repo.