Hi,
03.05.2014 12:38:00 (CEST), Jeph Alapat kirjoitti:No, the Translate extension is thought to keep alignment between languages, hence it is forbidden to change translated pages. Since your script cannot add endorsement on translated pages, I suggest adding the endorsements on a common page (e.g. "IEG name/Endorsements") and it will also avoid changing a translatable page (translation admins will not like continuously marking pages to be translated and I’m not sure it is needed to translate the endorsements). On a common page, perhaps the multilingual aspects can even be shown by adding endorsements:
We want users to be able to create grants in the own language too. We were
assuming we could edit the translated pages using the API but that does not
seem the case. It isn't possible to manually edit the translated page
either.
* {{#language:fr}}: {{lang|fr|Fantastique IEG !}} ~~~~
Note: for the page language, there is mw.config.get('wgPageContentLanguage')
We are actually not looking for translation per se, we want users to beIEG's<https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IEG>in his/her language.
able to create pages in different languages in the Grants namespace.
Eg: The user should be able to create
There will be a template which will need translations
(The skeleton for a grant), but from then on we wont be needing the ability
to translate. The user should be able to go ahead & add content in his
language.
What would be the best way to achieve this in meta? Looking forward to your
comments.
Apart from the bug pointed by Nemo is quickly resolved (I have some doubts), perhaps you can add the new submissions on a temporary page (e.g. "IEG name/Original proposal") and ask translators to translate from language-to-English without the Translate extension.
If you don’t know the InputBox extension, you can be interested in it (or its functionalities), particularly the preload and editintro parameters if you want to preload a skeleton page to be filled, possibly even with templates and/or in a specific language.
~ Seb35