Thanks for your message,
I have seen the mail from August and I think we have already given the
rationale within this update.
As a language oriented project (all the wikisources are), we want to give
full support to our language. That's why we were:
- continuously working in localisation (this month a bit faster):
- In eleven years of other foo.source projects nobody else than the
nap.source backers took care of localisation for this language;
- providing support in our language:
- I don't think I can change it.source + templates + documentation,
to my language, and I am not interested in producing faulty documentation
in italian. I imagine the italian community is not interested in somebody
writing their templates and docs in neapolitan or in faulty italian.
- I don't think it.source agrees to have 24h-365d contents fully in
neapolitan in their main page and community. Other languages of
Italy (vec,
ca, la, de, el) were not excluded from the process.
- If somebody of our visitors/contributors does not speak italian he
or she will be excluded
- It leaves open path for cross-source-translations (future)
-
- Still we need a common.css/js different for our locale
- Effective working in neapolitan language, in contraposition to the
''collect-everything'' approach of it.source:
- In 11 years of it.wikisource this is the result:
https://tools.wmflabs.org/meta/catanalysis/?title=Testi_in_napoletano&c…
- I know there is a bit more, but nobody took care of classificating
it properly.
I don't think this can be achieved in any other foo.source projects alone,
so the need is there.
If we add the reason given by Gerard: neapolitan-language speakers are not
second class citizens, and so: We have preferred to work under the
mul.wikisource umbrella until we are ready for the jump, just to make the
things right.
Best regards,
and thanks for including me,
C.R.
2015-09-11 4:10 GMT+02:00 MF-Warburg <mfwarburg(a)googlemail.com>om>:
The last time this was brought up (in August), Antony
said the following
about it. As I see, C. Russo was not included in the mail, so I guess he
did not see it. Therefore I'm copying it below.
>
The request for Neapolitan Wikisource
says it can't be hosted at Italian
Wikisource because it's a different language. However, Neapolitan is
already hosted at Italian Wikisource (
it.wikisource.org/wiki/Categoria:Testi_in_napoletano), and there is a
longstanding practice of hosting texts in "dialects" (including separate
languages that are perceived as dialects) at the Wikisource of the local
prestige language. Indeed, Italian Wikisource hosts texts in many languages
of Italy (
it.wikisource.org/wiki/Categoria:Testi_in_altre_lingue),
including Griko, which isn't even Romance.
I'd like to see a stronger reason why Neapolitan texts can't be hosted at
it-ws before approving the application.
<<
2015-09-10 8:51 GMT+02:00 C. Russo <stolatstolatstolatstolat(a)gmail.com>om>:
Dear all,
I want to bring to the attention of the Langcom that there is an update
on the application for a neapolitan wikisource
<https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikisource_Neapolitan>,
which is pending evaluation since 2011.
The updated status of the neapolitan wikisource project is as follows:
- More than 3000 proofread pages
- Three or more contributors during the last 9 months
- Two or more contributors working intensively during more than 1 year
- Localisation complete
<https://tools.wmflabs.org/robin/?tool=codelookup&code=nap>
- Biggest language in mul.wikisource by number of proofread pages and
growing
- Iso code and long-term running wikipedia
We need the project to be activated:
- We'll provide better tools within our own language domain
- We'll provide better access to our native speakers and literates
- It is a minority language and time passes while the speaking population
gets older (and the contributors too)
- We'll provide easy access to the humanity to the public domain in our
language. This is now simply getting diluted into mul.wikisource,
it.wikisource or en.wikisource, just as our books and songs are diluted and
lost into the libraries of all over the world. We believe that a dedicated
project is the best solution in order to support a language that cannot be
fully deployed as a project by means of perpetual incubation into another
project , specially when the other projects have no explicit scope or
interest for neapolitan language (just as all the wikisources were opened
in 2006)
Thanks for the attention,
C.R.
https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikisource_Neapo…
_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom