Khowar (khw), which has some of the same contributors as Saraiki, may have
similar issues. I checked around 15 articles, and in half of them Google
Translate produced legible text, and gibberish in the other half.
man. 7. okt. 2019, 12:33 skrev Jon Harald Søby <jhsoby(a)gmail.com>om>:
Hi all!
I wanted to let you know that I'm in touch with an expert with regards to
verifying Wikipedia in Saraiki
<https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/skr> (skr). It was previously
mentioned by Seven in an email titled "Final approval for four projects"
from August 16.
The expert checked one page and said it is in Urdu and not Saraiki
(although it is *about* Saraiki topics). He said he will get back to me
to check more pages in a week or two.
However, after he said that, I've checked several pages with Google
Translate from Urdu to English, and they all produce very legible content
(for Google Translate). That makes me suspicious that maybe all the content
is in fact in Urdu – if it was in fact in a smaller language, I would
expect a certain amount of words that Google Translate just doesn't
understand.
So the question is, what do we do if it turns out that most/all content is
in Urdu?
--
mvh
Jon Harald Søby