In my Jamaican Alice, there is a foreword in the target language and a translation of it
into English. In the former the term “Jamiekan Patwa” is used; in the latter, this is
translated by “Jamaican Creole”.
I think you should use “Jamiakan Patwa” since that is what my translater chose
specifically. She is quite well-educated and skilled.
On 22 May 2016, at 20:31, Amir E. Aharoni
<amir.aharoni(a)mail.huji.ac.il> wrote:
Hi,
Now that the Wikipedia in that language is live, what should be the autonym for the
Jamaican Creole language?
Currently it's "Patois", which is probably incorrect. I can see different
names floating around: "Jamiekan", "Jamiekan Patwa",
"Patwa", "Jamiekan Kriyol", etc., and I don't know what to pick.
It must be something unique and identifiable to the language's speakers. The most
common name that is used in actual publications in Jamaica would be perfect.
Intuitively, I'd pick "Jamiekan" because it's short and unique, but
I'm really, really not an expert and I shouldn't decide it myself.
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore
2016-04-18 16:51 GMT+03:00 Michael Everson <everson(a)evertype.com>om>:
I’ve published Alice in it. :-)
On 17 Apr 2016, at 08:30, Gerard Meijssen
<gerard.meijssen(a)gmail.com> wrote:
Hoi,
I have been told that the Jamaican languages is doing rather well. What is its status?
Thanks,
GerardM
_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom