Hoi,
No it cannot because you cannot convert Arabic into the La script.
Thanks,
     GerardM

On 31 July 2015 at 13:36, gfb hjjhjh <c933103@gmail.com> wrote:

Can't it use something like the one currently used by Serbocroatian wikipedia?

2015年7月31日 下午7:20於 "Amir E. Aharoni" <amir.aharoni@mail.huji.ac.il>寫道:
I'm in favor, in principle, just like for any other language that is otherwise valid according to the usual policy.

Political challenges must not get in the way.

There are practical challenges, such as the yet-unresolved question of the Tunisian orthography - Latin or Arabic. There will probably be questions of this kind again, which will be hard for us to resolve, but that's a different issue.


--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
‪“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore‬

2015-07-31 14:14 GMT+03:00 Gerard Meijssen <gerard.meijssen@gmail.com>:
Hoi,
At the time we accepted Egyptian, there was quite some ruckus because it was considered politically incorrect to accept this.

Now that we have a request for "Algerian Arabic", it is prudent to ask what our position is. I am all in favour by the way..
Thanks,
    Gerard

_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom



_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom


_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom