For Literary Chinese Wikisource proposal, it should be noted that out of almost three hundred thousand documents currently hosted on Chinese wikisource, most of them are actually lzh documents (like I tried to click "random document" button there for ten consecutive times and all ten times the outcome page is something in lzh). So it would either be a.) a pretty huge task to split and migrate all documents, or b.) selectively only put documents that are not from Chinese speaking region into lzh ws for convenient, or c.) allow the long term coexistence of lzh document on both ws in the long run and just let editors decide how to do it.

And then another point of concern is that, for all the mentioned East Asian wiki community, Vietnamese and Korean wikisource are pretty dead and amount of speakers in both language that can understand lzh ancient document from the traditional geographical area where those languages were spoken are pretty low, Japanese ws seems better in both aspects but still seems less active than Chinese community, so there's also concern that 1.) would it be able to attract enough editors to maintain all hundred thousands documents that will be put into it, and 2.) Given the proportion of editors from different ws, it seems likely that if a lzh ws is to be created then most of its editors will be from Chinese ws which wouldn't really match the.prospect of having a standalone lzh ws.

Also it doesn't seems like there's anyone from WS Japanese expressed opinion about the matter yet? There were some past discussion on Japanese ws that mentioned ideally there should have a separate lzh ws but it seems like those discussion lead to nowhere with some pointing out that previous request for lzh ws have been rejected.