I've just noticed that they have a mix of Latin and Mongolian script
articles in the Incubator and localization is mostly Latin. I'm not
necessarily opposed to it, but I'd love to have some clarity about the
reasons for it.
--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore
בתאריך יום ה׳, 6 במאי 2021 ב-17:38 מאת MF-Warburg <
mfwarburg@googlemail.com>:
I propose to approve:
https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/mnc
https://robin.toolforge.org/?tool=codelookup&code=mnc - most-used
messages are translated
https://meta.toolforge.org/catanalysis/index.php?cat=0&title=Wp/mnc&…
- activity requirements fulfilled for 5 months now (December to April).
Verification of the content will be very much needed, I guess, given that
it is a "critically endangered" language.
_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom