On 5 Feb 2014, at 23:51, MF-Warburg mfwarburg@googlemail.com wrote:
@ Michael, Karen: Naturally it is better if it is all translated into the language itself, but I don't see a reason why one should ignore a community consensus.
You can’t just BLANK the strings for translation. If they are offended by Russian for some impractical political ideal, then they can use the English strings as fallback. But if they blank the strings (which is all I can imagine “disabling” fallback is) then important messages for users will be stripped out and that will cause operational and interoperational chaos.
Michael Everson * http://www.evertype.com/