Agreed with everything Gerard says.
Just one note re
>> As to localisation the first objective is 50% of the most used messages. This is where the localisation update may kick in and where you get the messages in the incubator.
In fact currently policy of translatewiki.net is to require "18% of the core MediaWiki messages" (it results to ~500 messages, ie. the number of the most-used messages) [1] before they export anything for a newly localised language.
I would love if we could convince them to lower that requirement, maybe at the same time an update of the list of most-used messages. I recently had a user on Incubator who made 400 translations and was rather frustrated that that was not enough to show up on Incubator.

[1] http://translatewiki.net/wiki/MediaWiki#Translation_flow

2013/7/12 Gerard Meijssen <gerard.meijssen@gmail.com>
Hoi,
We have NEVER stated anything about the way localisations are done.. We just need them done.

If you pay someone to localise the messages, consider what functionality is important to your editors... You may want to edit things outside of the magical 500.. It would make sense when a new list of messages is compiled anyway.,.
Thanks,
     Gerard


On 12 July 2013 16:38, Jon Harald Søby <jhsoby@gmail.com> wrote:
Thanks for the input!

This is purely hypothetical at this point, but what would you think if we were to hire someone (on a short-term basis, of course) to do the translations of core messages? Would that diminish a request in any way?


2013/7/11 Amir E. Aharoni <amir.aharoni@mail.huji.ac.il>

I agree with Gerard.

I wish you success on the new position [it will be hard ;) ], and
success to the projects.

--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
‪“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore‬


2013/7/11 Jon Harald Søby <jhsoby@gmail.com>:
> Hi, all!
>
> I am the president of Wikimedia Norge now, and we have a project idea to
> create Wikipedias in Kven [fkv] (5000 speakers in Norway), Southern Sami
> [sma] (600 speakers in Norway and Sweden) and Lule Sami [smj] (2000 speakers
> in Norway and Sweden). I am not suggesting to bypass the Incubator or
> translation requirements or anything, but I need your input before we start:
> Do you think these languages are viable/"big" enough to warrant their own
> Wikipedias?
>
>
> --
> mvh
> Jon Harald Søby
>
> _______________________________________________
> Langcom mailing list
> Langcom@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom
>

_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom

_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom



_______________________________________________
Langcom mailing list
Langcom@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/langcom