On 17 Jan 2016, at 07:35, Gerard Meijssen <gerard.meijssen(a)gmail.com> wrote:
So far we have proven bad at changing our rules.
As far as I know you’re the only one who really wants to keep this particular rule. If
Automatic transliteration is impossible, don’t force it on anyone.
There are several projects waiting for "the
nod" and, it is not happening.
Which are these?
We could change our ways by allowing for good
arguments, persuasive arguments. I would be swayed when other arguments get
considerations.
Persuasive arguments include accuracy. It’s an encyclopaedia. Serbian can be converted
flawlessly. Caseless/Casing scripts cannot. Ever.
Michael Everson *
http://www.evertype.com/