Another Greek translation is here
http://commons.wikimedia.org/wiki/TimedText:Share_Your_Knowledge_2_How_glamwiki.ogv.el.srt

Can somebody embed it in the relevant video ?

2012/7/3 Iolanda Pensa <iolanda@pensa.it>
dear all, beautiful!
thank you so much! in cc also Cristina and Michele who coordinated the videos.
it's a beautiful work and a great help!
we are looking forward also to translate them soon.
my very best regards filled with gratitude
iolanda

Il giorno 03/lug/2012, alle ore 00:29, Glavkos Xaon ha scritto:

the greek subtitles for the first video are ready

https://www.youtube.com/watch?v=HM9EUtlKcjw&feature=plcp

whoever wants a copy , just let me know <360.gif>


2012/7/2 Bastien Guerry <bzg@altern.org>
Seb35 <seb35wikipedia@gmail.com> writes:

> And translated the first into French (if someone wants to do the
> second… :)

Done.

Thanks for preparing the work!

Best,

--
 Bastien

_______________________________________________
glam mailing list
glam@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/glam


Inizio messaggio inoltrato:

Oggetto: Re: [glam] 2 videos about GLAMs, Creative Commons and Wikipedia (English)
Data: 30 giugno 2012 21:39:12 GMT+02:00
Rispondi a: "Wikimedia & GLAM collaboration \[Public\]" <glam@lists.wikimedia.org>

And translated the first into French (if someone wants to do the second… :)

If I understand correctly the translation workflow of Commons videos (it’s the first time I translate Commons videos), you can either copy the Commons English page under the same title with ".lang-code.srt" at the end, either use the translation tool on universalsubtitles.org and then copy the SRT result on Commons.

Cheers,
Sébastien

Le 25 juin 2012 à 10:31:40 UTC, Iolanda Pensa a écrit :
thanks for considering the idea of translating the Share Your Knowledge videos script. it would be great.
you find the script in English on the videos discussion pages on Wikimedia Commons.http://commons.wikimedia.org/wiki/File_talk:Share_Your_Knowledge_1_Why_glamwiki.ogv
http://commons.wikimedia.org/wiki/File_talk:Share_Your_Knowledge_2_How_glamwiki.ogv
thanks! iolanda


Il giorno 19/giu/2012, alle ore 16:50, Axel Pettersson ha scritto:

Hi,
Great videos. I'll translate them to swedish also. Is there info somewhere about how to use the translation? Is it done throughtranslatewiki.net or some other system?
/axel
====================================Axel Pettersson
Projektledare GLAM/Outreach
Wikimedia Sverige
mobil +46 (0)730 59 58 13haxpett at hotmail.comaxel.pettersson at wikimedia.se
Twitter: @Haxpett
Wikimedia.se - Stöd fri kunskap!
Date: Tue, 19 Jun 2012 15:46:24 +0300
From: glavkos at gmail.com
To: glam at lists.wikimedia.org
Subject: Re: [glam] 2 videos about GLAMs, Creative Commons and Wikipedia (English)
Ι could translate in Greek ...Let me know when english subtitles are ready ...
2012/6/19 Santiago Navarro Sanz <wikimillars at hotmail.com>
Good idea. When you have English or French subtitles, we can translate them into Spanish and Catalan, and maybe Galician.
Santi
Wikimedia Spain

From: bzg at altern.org
To: iolanda at pensa.it
Date: Tue, 19 Jun 2012 12:27:05 +0200
CC: glam at lists.wikimedia.org
Subject: Re: [glam] 2 videos about GLAMs, Creative Commons and Wikipedia (English)

Iolanda Pensa <iolanda at pensa.it> writes:

we would be really pleased if the videos get translated or edited in
new ways to reach the widest possible audience.
Do you have a transcript of the english text?Ideally, a .srt that is already usable on www.universalsubtitles.org.
If so, I'd be happy to translate it into french!
--Bastien

_______________________________________________
glam mailing list
glam@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/glam


_______________________________________________
glam mailing list
glam@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/glam




--
 

http://glavkos.posterous.com
http://artnoise.info