Hi, gang. I've added an article about feminist poet Halima Xudoyberdiyeva, who has been awarded the title People's Poet of Uzbekistan. Then I linked from the article to a translation of her feminist poem "Sacred Woman."

Well, OK, I translated it, but it hadn't been translated yet and somebody had to. Honestly I don't make a habit of linking to my external pages. This was the one and only time in article space, I promise. At least I wasn't citing myself. I also linked from a title in Halima's bibliography to the article on the ancient warrior queen Tomyris, who the poem was about.

Otherwise, I've joined the Typo Team and have adopted some typos as my very own: breats, thights, Ghandi, and the perennial its/it's distinction. These days I'm putting most of my time and energy into a subject dear to my heart, American Indian languages. I created and have been filling in the sections on Ohio and Pennsylvania's Native American place names.

I also had adopted Kateri Tekakwitha, because I was looking to help edit American Indian women's history, and because when I first looked at her article it had blatant, gross vandalism that had been there for years! Once I cleaned it up the vandals began returning, so I kept after it, month after month. Then it seems she was scheduled for canonization this year, so for months now a bevy of Catholic activists has been pouring in lots of Catholic theology and hagiography which I am not suited to contribute to, so I was content with giving the Mohawk pronunciation in IPA and left confident that she's safe from vandals now.

I linked from Genya Ravan to a Bitch magazine article on her career as a feminist pioneer in rock music. I check in on my friend Asma Barlas every so often to make sure what they're saying about her is accurate.

J.Hy
--
__________________________________
I have been woman
for a long time
beware my smile

--Audre Lorde