The only difference is that Cyrillic is selected by default. 



On Sun, Dec 23, 2012 at 10:36 PM, Amir E. Aharoni <amir.aharoni@mail.huji.ac.il> wrote:
I didn't actually try to run it, but is the user interface here
different from Serbian and Kazakh etc.?

The design principles are probably the same for all the languages that
need this feature and can be discussed and tested generally.

--
Amir

2012/12/23 Soslan Khubulov <soslanx@gmail.com>:
> Hi all!
>
> I am writing an extension for Karachay Wikipedia. The extension gives users
> option to convert the page from Cyrillic to Latin. The discussion about it
> is here: https://krc.wikipedia.org/wiki/Википедия:Конвертер
>
> The design is very simple and is similar to Serbian Converter. There is a
> switcher which have two options: Cyrillic and Latin. If user choses Latin he
> gets converted page. Cyrillic is by default.
>
> The development is on GitHub.
> https://github.com/soslan/KB-Cyrl2Latn-Converter  It is not finished yet. I
> am going to add corresponding option to User Settings and switch to HTML
> parser. Currently it uses regex to determine what to translate.
>
> What do you think about user experience?
>
> Thanks,
> Soslan Khubulov
>
> _______________________________________________
> Design mailing list
> Design@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/design
>

_______________________________________________
Design mailing list
Design@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/design