|
|
June 12, 2024
čeština: Stojící člověk sleduje hvězdy galaxie Mléčné dráhy ve švýcarském Oeschinensee během průletu meteorického roje Perseidy a čeká na padající hvězdu.
Deutsch: Ein Mensch, der auf die Milchstraße ausgerichtet ist, schaut vom Oeschinensee (Schweiz) aus während der Perseiden auf der Suche nach Sternschnuppen in die Sterne.
English: A human, aligned with the Milky Way, looks at the stars from Oeschinensee (Switzerland) during Perseids in search of shooting stars.
español: Silueta humana alineada con la Vía Láctea, mirando las estrellas desde Oeschinensee (Suiza) en busca de estrellas fugaces durante las Perseidas.
euskara: Esne Bidearekin lerrokatutako giza silueta bat, Oeschinenseen (Suitza) izar-ozarrak behatzen, Pertseiden garaian.
français: Un humain, aligné avec la Voie lactée, regarde les étoiles depuis Oeschinensee (Suisse) pendant les Perséides à la recherche d'étoiles filantes.
magyar: Hullócsillagokat kereső ember a Tejútrendszerrel a háttérben a Perseidák idején az Oeschinen-tónál (Svájc)
italiano: Un uomo, allineato con la Via Lattea, osserva le stelle durante le Perseidi nei pressi del lago di Oeschinen, in Svizzera, alla ricerca di stelle cadenti.
македонски: Човек под Млечниот Пат како гледа во Персеидите кај Ошиненското Езеро, Швајцарија.
Nederlands: De Melkweg, gezien vanaf het Oeschinenmeer in de Zwitserse Alpen
Papiamentu: Un ser humano, alinia cu e Via lactea (Latin pa 'caminda di lechi'), ta wak strea na Oeschinensee (Suisa) durante e yobida di meteoor di Perseidas en buskeda di meteoriet.
português: Um homem procurando estrelas cadentes com a Via Láctea ao fundo durante as Perseidas no lago Oeschinen, Suíça.
українська: Людина, «на рівні» з Чумацьким Шляхом, дивиться в небо, під час Персеїд у пошуках «падаючих зірок», оз. Ошінензее, Швейцарія.
Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0; see more details on Wikimedia Commons.
|
|
|
|