2025-04-30
by Wikimedia Commons Picture of the Day
30 Apr '25
30 Apr '25
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Yom_Kippur_War_(G-1-4063-דצ).jpg
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
Descriptions:
čeština: Náčelník generálního štábu Izraelských obranných sil na poradě na Severním velitelství během Jomkipurské války. Dnes si Izrael připomíná Jom ha-Zikaron, Den památky padlých vojáků a obětí terorismu.
Deutsch: Beratung im Jom-Kippur-Krieg beim Nordkommando am 10. Oktober 1973: Jitzchak Chofi, der Kommandeur des Nordkommandos, zeigt auf die Karte, während sich Generalstabschef David Elazar mit beiden Händen auf dem Tisch abstützt.
English: Israeli chief of staff in a meeting in Northern Command, during Yom Kippur War. Today is Yom HaZikaron.
español: Jefe del Estado Mayor israelí en una reunión del Mando Norte, durante la guerra de Yom Kippur.
euskara: Israelgo kabinete burua Iparraldeko Komandoaren bilera batean, Yom Kippurreko Gerran. Gaur Yom HaZikaron da.
français: État major israélien lors d'une réunion du commandement régional du Nord pendant la guerre du Kippour. C'est aujourd'hui Yom Hazikaron.
magyar: Az izraeli vezérkari főnök az Északi Parancsnokság egyik megbeszélésén a Jom kippuri háború alatt
italiano: Il 1º ottobre 1973, il capo di stato maggiore israeliano David Elazar partecipa ad un incontro nella sede del comando regionale settentrionale, durante la guerra dello Yom Kippur. Quest'anno lo Yom HaZikaron cade il 30 aprile.
한국어: 욤 키푸르 전쟁 중 북부 사령부 회의에 참석한 이스라엘 참모총장. 오늘은 욤 하지카론이다.
македонски: Израелскиот генералштаб во Северната команда за време на Јомкипурската војна.
Nederlands: Bespreking van de generale staf van het Israëlisch defensieleger tijdens de Jom Kipoer-oorlog. Op 30 april 2025 is het Jom Hazikaron.
português: Em 1 de outubro de 1973, o chefe do Estado-Maior israelense, David Elazar, participa de uma reunião na sede do Comando Regional do Norte durante a Guerra do Yom Kippur. Neste ano, o Yom HaZikaron cai em 30 de abril.
українська: Начальник штабу Ізраїлю на зустрічі в Північному командуванні під час Війни Судного дня. Сьогодні День пам'яті в Ізраїлі.
1
0
2025-04-29
by Wikimedia Commons Picture of the Day
29 Apr '25
29 Apr '25
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Red_squirrel_(21808).jpg
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Veverka obecná (Sciurus vulgaris) v parku Łazienki Królewskie, Varšava
Cymraeg: Gwiwer goch (Sciurus vulgaris) ym Mharc Łazienki yn Warsaw
Deutsch: Ein Europäisches Eichhörnchen (Sciurus vulgaris) im Łazienki-Park in Warschau.
English: Red squirrel (Sciurus vulgaris) in Łazienki Park, Warsaw
español: Ardilla roja (Sciurus vulgaris) en el parque Łazienki, Varsovia, Polonia
euskara: Urtxintxa edo kata gorria (Sciurus vulgaris) Łazienki parkean, Varsovia
français: Un Écureuil roux (Sciurus vulgaris) du parc Łazienki de Varsovie (Pologne).
magyar: Európai mókus (Sciurus vulgaris) a Łazienki parkban (Varsó)
italiano: Uno scoiattolo comune (Sciurus vulgaris) fotografato nel Parco Łazienki, a Varsavia. Autoctono dell'Europa, Gran Bretagna inclusa, e diffuso in tutta l'Eurasia. Nel suo areale, è insidiato dallo scoiattolo grigio nordamericano (Sciurus carolinensis).
한국어: 바르샤바 와지엔키 공원의 붉은 다람쥐(일반 다람쥐)
македонски: Црвена верверица (Sciurus vulgaris) во паркот Лаженки, Варшава.
Nederlands: Rode of gewone eekhoorn (Sciurus vulgaris)
polski: Wiewiórka ruda (Sciurus vulgaris) w Parku Łazienkowskim w Warszawie
português: Esquilo-vermelho-eurasiático (Sciurus vulgaris) no Parque Łazienki, Varsóvia
русский: Обыкновенная белка (Sciurus vulgaris) в варшавском парке Лазенки
українська: Вивірка звичайна (Sciurus vulgaris) у парку «Лазенки», Варшава, Польща.
1
0
2025-04-28
by Wikimedia Commons Picture of the Day
28 Apr '25
28 Apr '25
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:IceCube_Neutrino_Observatory_in_202…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Neutrinová observatoř IceCube je neutrinová observatoř na polární stanici Amundsen–Scott v Antarktidě. Stanici vybudovala Wisconsinská univerzita v Madisonu.
Deutsch: Das Neutrinoobservatorium IceCube ist Teil der Amundsen-Scott-Südpolstation in der Antarktis.
English: The IceCube Neutrino Observatory is a neutrino detector located at the Amundsen-Scott South Pole Station in Antarctica. It was developed by the University of Wisconsin–Madison.
español: El observatorio de neutrinos IceCube es un detector de neutrinos ubicado en la Base Amundsen-Scott en la Antártida. El observatorio fue desarrollado por la Universidad de Wisconsin-Madison.
euskara: The IceCube Neutrino behatokia Antartikako Amundsen-Scott basean dagoen neutrino detektagailua. Wiskonsineko Unibertsitateak garatua.
français: L'Observatoire de neutrinos IceCube est un observatoire de neutrinos situé sur la base antarctique Amundsen-Scott. Il a été conçu par l'université du Wisconsin à Madison.
magyar: Az IceCube Neutrino Obszervatórium, a Wisconsin–Madison Egyetem által kifejlesztett neutrínódetektor az Amundsen–Scott déli-sarki kutatóállomáson
italiano: L'IceCube Neutrino Observatory è un osservatorio di neutrini facente parte della stazione Amundsen-Scott in Antartide. Il progetto è stato sviluppato dall'Università del Wisconsin-Madison, sotto la supervisione di Francis Halzen.
한국어: 아이스큐브 중성미자 관측소는 남극의 아문센-스콧 남극 기지에 위치한 중성미자 검출기이다. 위스콘신 대학교 매디슨 캠퍼스에서 개발했다.
македонски: Забележувачот на неутрина „АјсКјуб“ при поларната станица „Амундсен-Скот“ на Антарктикот.
Nederlands: De IceCube, een neutrinodetector bij het Zuidpoolstation Amundsen-Scott
polski: IceCube Neutrino Observatory – detektor neutrin znajdujący się na stacji Amundsen-Scott w Antarktydzie. Został opracowany przez Uniwersytet Wisconsin–Madison.
português: O IceCube Neutrino Observatory é um detector de neutrinos localizado na Estação Amundsen-Scott.
українська: Нейтринна обсерваторія «IceCube» — це нейтринний детектор, розташований на південній полярній станції Амундсена-Скотта в Антарктиді. Він був розроблений Університетом Вісконсина-Медісона.
1
0
2025-04-27
by Wikimedia Commons Picture of the Day
27 Apr '25
27 Apr '25
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Water_reflection_of_a_boy_feeding_h…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Chlapec krmí krávu senem na rýžovém poli v oblasti Si Phan Don, Laos
Deutsch: Ein Junge in einem roten Chelsea Trikot füttert eine Kuh mit Heu in einem Reisfeld in Si Phan Don, Laos.
English: Young boy feeding hay to a cow in a rice paddy field in Si Phan Don, Laos
español: Reflejo de un niño alimentando a un ternero en un arrozal durante la hora dorada en Si Phan Don, Laos.
euskara: Ume bat txekor bat elikatzen Arroz soro batean urrezko orduan, Si Phan Donen, Laos.
français: Un garçon nourrit une vache avec du foin dans une rizière de Si Phan Don (Laos).
magyar: Tehenet szénával etető fiatal fiú egy rizsföldön (Si Phan Don, Laosz)
italiano: Un bambino dà del fieno a una mucca in una risaia nel Si Phan Don, in Laos.
한국어: 라오스 시판돈의 논에서 소에게 건초를 먹이는 어린 소년
македонски: Момченце како храни крава во оризарница. Си Пан Дон, Лаос.
Nederlands: Koe in een rijstveld in Laos
polski: Młody chłopiec karmi krowę sianem na polu ryżowym w Si Phan Don w Laosie
português: Menino alimentando uma vaca com feno em um campo de arroz em Si Phan Don, Laos.
русский: Мальчик на заливном поле кормит сеном комолого бычка, родственного китайской южной жёлтой породе. Снято в период «золотого часа». Речной архипелаг Си Фан Дон на реке Меконг. Провинция Тямпасак, Лаос
slovenščina: Deček hrani s senom kravo v riževem polju v Si Phan Donu, Laos
українська: Хлопчик годує безрогого бичка сіном на заливному рисовому полі, знято в золоту годину на архіпелазі Сі Фан Дон, Лаос.
1
0
2025-04-26
by Wikimedia Commons Picture of the Day
26 Apr '25
26 Apr '25
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Serra_da_Mantiqueira_-_Acauã_Cabral…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Pico do Itaguaré (vrchol Itaguaré) v mlze při pohledu z Pico dos Marins (vrchol Marins) v pohoří Serra da Mantiqueira na hranicích Minas Gerais–São Paulo, Brazílie.
Deutsch: Der Pico do Itaguaré in Nebel, gesehen vom Pico dos Marins in den Serra da Mantiqueira, Brasilien.
English: Fog around Pico do Itaguaré (Itaguaré Peak) as seen from Pico dos Marins (Marins Peak) in the Mantiqueira Mountains, Minas Gerais–São Paulo border, Brazil.
español: Niebla alrededor del Pico do Itaguaré (Pico Itaguaré), visto desde el Pico dos Marins (Pico Marins), en la Sierra de la Mantiqueira, que marca la frontera entre los estados de Minas Gerais y São Paulo, Brasil.
euskara: Lainoa Itaguareko mendiaren inguruan Dos Marins menditik ikusita, Mantiqueira mendilerroa, Minas Gerais, São Pauloko mugan, Brasil.
français: Brouillard autour du Pico do Itaguaré vu depuis le Pico dos Marins dans la serra da Mantiqueira (Brésil).
magyar: Köd a Pico do Itaguaré (Itaguaré-csúcs) körül a Pico Mos Marins-ról (Marins-csúcsról) nézve (Mantiqueira-hegység, Minas Gerais és São Paulo határa)
italiano: Il picco di Itaguaré emerge dalla nebbia, fotografato dal picco di Marins, nella Serra da Mantiqueira, che segna il confine tra il Minas Gerais e lo stato di San Paolo in Brasile.
한국어: 브라질 미나스 제라이스-상파울루 국경의 만티케이라 산맥에 있는 피코 도스 마린스(마린스 피크)에서 본 피코 두 이타구아레(이타구아레 피크) 주변의 안개.
македонски: Магла околу врвот Итагуаре, Бразил.
Nederlands: De 2308 meter hoge Pico do Itaguaré in de Braziliaanse bergketen Serra da Mantiqueira
português: Neblina ao redor do Pico do Itaguaré, visto a partir do Pico dos Marins na Serra da Mantiqueira, na fronteira entre Minas Gerais e São Paulo, Brasil.
русский: Туман вокруг горы Итагуаре. Вид с горы Дос Марин. Горный массив Серра-да-Мантикейра, граница бразильских штатов Минас-Жерайс и Сан-Паулу
українська: Туман навколо Піку-ду-Ітагуаре, вид з Піку-дус-Марінс у горах Мантикейра, кордон штатів Мінас-Жерайс – Сан-Паулу, Бразилія.
1
0
2025-04-25
by Wikimedia Commons Picture of the Day
25 Apr '25
25 Apr '25
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Grandes_Heures_Anne_de_Bretagne_Sai…
Copyright status: Public domain
Descriptions:
čeština: Vyobrazení sv. Marka z francouzského modlitebního rukopisu, tzv. hodin, Les Grandes Heures d'Anne de Bretagne (1503–1508, „Velké hodiny Anny Bretaňské”). Dnes je svátek sv. Marka.
Deutsch: Miniatur des Evangelisten Markus im Stundenbuch der Anne de Bretagne.
English: An image of Saint Mark from Grandes Heures d'Anne de Bretagne. Today is the Feast of Saint Mark.
español: Imagen de San Marcos en el horarium Grandes horas de Ana de Bretaña.
euskara: Marko Ebanjelariaren irudi bat, Ana Bretainiakoaren Ordu Handiak. Gaur, San Marko jaia da.
français: Représentation de Marc l'évangéliste dans les Grandes Heures d'Anne de Bretagne. C'est aujourd'hui la saint Marc.
magyar: Szent Márk és az őt kísérő oroszlán képe Jean Bourdichontól a Bretagne-i Annának készített hóráskönyvből
italiano: L'evangelista Marco, e il leone che lo accompagna, raffigurato in una miniatura de Les Grandes Heures d'Anne de Bretagne, un libro d'ore realizzato da Jean Bourdichon per Anna di Bretagna. Il 25 aprile si celebra la festa liturgica del santo.
한국어: 브르타뉴의 앤의 위대한 시간의 성 마르코 이미지. 오늘은 성 마르코 축일이다.
македонски: Апостол Марко од Големиот часослов на Ана Бретонска..
Nederlands: 25 april is de naamdag van de evangelist Marcus, hier op een afbeelding uit het Grote Getijdenboek van Anna van Bretagne
português: Uma imagem de São Marcos das Grandes horas de Ana da Bretanha. Hoje é a Festa de São Marcos.
українська: Образ Святого Марка з Великого часослову Анни Бретонської. Сьогодні Свято Святого Марка.
1
0
2025-04-24
by Wikimedia Commons Picture of the Day
24 Apr '25
24 Apr '25
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bronze-winged_jacana_(Metopidius_in…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Ostnák hnědoocasý (Metopidius indicus, čleď Ostnákovití) vyfotografovaný u jezera Vembanad v Kérale (jih Indie).
Deutsch: Ein Bronzeblatthühnchen (Metopidius indicus) am Vembanadsee in Indien.
English: Bronze-winged jacana (Metopidius indicus) Vembanad Lake, Kerala, India.
español: Jacana bronceada (Metopidius indicus) en el lago Vembanad, Kerala, India.
euskara: Metopidius indicus, Vembanad aintzira, Kerala, (India).
français: Un Jacana bronzé (Metopidius indicus) sur le lac Vembanad dans le Kerala (Inde).
magyar: Indiai levéljáró (Metopidius indicus) a Vembanad-tónál (Kerala, India)
italiano: Una jacana alibronzate (Metopidius indicus) va in cerca di cibo tra le piante acquatiche galleggianti sul lago Vembanad, nel Kerala, in India. La specie è ampiamente diffusa nel subcontinente indiano (ma non nello Sri Lanka e nel Pakistan occidentale) e nel Sud-est asiatico, principalmente nelle zone di pianura.
한국어: 청동날개자카나(메토피디우스 인디쿠스) 인도 케랄라주 벰바나드 호수.
македонски: Индиска јакана (Metopidius indicus) во езерото Вембанад, Керала, Индија.
Nederlands: Bronsvleugeljacana (Metopidius indicus)
português: Jaçanã-de-asa-de-bronze (Metopidius indicus) forrageia entre plantas aquáticas flutuantes no lago Vembanad em Querala, Índia. A espécie é muito comum no subcontinente indiano (mas não no Sri Lanka e no oeste do Paquistão) e no sudeste da Ásia, principalmente em áreas de planície.
українська: Якана білоброва (Metopidius indicus) озеро Вембанад, Керала, Індія.
1
0
2025-04-23
by Wikimedia Commons Picture of the Day
23 Apr '25
23 Apr '25
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jean_Baptiste_Camille_Corot_-_Inter…
Copyright status: Public domain
Descriptions:
čeština: La Lecture interrompue („Přerušené čtení”) od francouzského malíře Jeana-Baptisty-Camilla Corot. Dnes je Světový den knihy a autorských práv.
Deutsch: Jean-Baptiste Camille Corot: Unterbrochene Lektüre (um 1870).
English: Interrupted Reading by French artist Jean-Baptiste-Camille Corot. Today is World Book Day.
español: Lectura interrumpida (ca. 1870) del pintor francés Jean-Baptiste-Camille Corot. Hoy es el Día Internacional del Libro.
euskara: Jean-Baptiste-Camille Corot artista frantsesaren Etendako Irakurketa. :eu:Liburuaren Nazioarteko Eguna da.
français: La Lecture interrompue par l'artiste français Jean-Baptiste-Camille Corot. Aujourd'hui, c'est la Journée mondiale du livre.
magyar: Jean-Baptiste Camille Corot: Megszakított olvasás (olaj, vásznon). Ma van a könyv és a szerzői jog világnapja
italiano: Lettura interrotta del pittore francese Jean-Baptiste Camille Corot. In quest'opera del periodo tardo dell'artista, il tema ricorrente della lettrice viene proposto in una versione romantica e malinconica e con maestria nella tecnica pittorica. Il 23 aprile ricorre dal 1996 la Giornata mondiale del libro e del diritto d'autore.
한국어: 프랑스 예술가 장-바티스트-카미유 코로의 중단된 독서. 오늘은 세계 도서의 날이다.
македонски: Прекинато читање од францускиот сликар Жан-Батист-Камиј Коро. Денес е Светски ден на книгата.
Nederlands: Onderbroken lezen door de Franse artiest Jean-Baptiste Corot. 23 april is wereldboekendag.
português: Leitura interrompida do pintor francês Jean-Baptiste Camille Corot. Nessa obra do período final do artista, o tema recorrente do leitor é apresentado em uma versão romântica e melancólica e com domínio da técnica pictórica.
українська: «Перерване читання» картина французького художника Жана-Батіста-Каміля Коро. Сьогодні Всесвітній день книги.
1
0
2025-04-22
by Wikimedia Commons Picture of the Day
22 Apr '25
22 Apr '25
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:ISS-38_Hawaiian_Island_chain.jpg
Copyright status: Public domain
Descriptions:
čeština: Havajské ostrovy při pohledu z Mezinárodní vesmírné stanice. Dnes je Den Země.
Deutsch: Die Hawaii-Inseln von der ISS aus gesehen.
English: The Hawaiian islands as seen from the International Space Station. Today is Earth Day.
español: El archipiélago de Hawái visto desde la Estación Espacial Internacional. Hoy es el Día de la Tierra.
euskara: Hawaii uharteak Nazioarteko Espazio Estaziotik ikusita. Gaur, Lurraren Eguna da.
français: Vue de l'archipel d'Hawaï depuis la Station spatiale internationale. C'est aujourd'hui le Jour de la Terre.
magyar: A Hawaii-szigetek a Nemzetközi Űrállomásról nézve
italiano: Le isole Hawaii fotografate dalla Stazione spaziale internazionale. Le isole corrispondono alle vette di imponenti vulcani a scudo, quasi interamente sommersi e alimentati da un punto caldo del mantello. Il 22 aprile si celebra la Giornata della Terra.
한국어: 국제 우주 정거장에서 본 하와이 섬. 오늘은 지구의 날이다.
македонски: Хавајските Острови гледани од Меѓународната вселенска станица. Денес е Ден на планетата Земја.
Nederlands: De Hawaïaanse eilanden, gezien vanuit het internationale ruimtestation ISS
português: Arquipélago do Havaí fotografado da Estação Espacial Internacional. As ilhas correspondem aos picos de imponentes vulcões-escudo, quase totalmente submersos e alimentados por um ponto quente no manto.
русский: Вид на Гавайские острова с Международной космической станции
українська: Вид на Гавайські острови з Міжнародної космічної станції. Сьогодні День Землі.
1
0
2025-04-21
by Wikimedia Commons Picture of the Day
21 Apr '25
21 Apr '25
Picture of the day:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lelietje-van-dalen_of_meiklokje_(Co…
Copyright status: Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0
Descriptions:
čeština: Květy Konvalinky vonné. Snímek vznikl spojením 18 fotografií metodou focus stacking.
Deutsch: Die Blüten eines Maiglöckchens.
English: Flowers of a Lily of the valley Focus stack of 18 photos.
español: Inflorescencia del lirio de los valles (Convallaria majalis). Apilamiento de enfoque de 18 fotos.
euskara: Mugetaren
(Convallaria majalis) loreak. 18 hartualdiko foku-pilaketarekin egina.
français: Fleurs de Muguet de mai. Réalisé avec un empilement de 18 clichés.
magyar: Gyöngyvirág (Convallaria majalis) virágai. 18 felvétel segítségével, fókuszsorozat technikával készült kép
italiano: Fiori di mughetto (Convallaria majalis). Bianchi, con perigonio subgloboso-campanulato, formato da 6 tepali saldati, con brevi punte libere, profumatissimi, riuniti in numero di 5-12 in piccoli racemi unilaterali penduli, fioritura primaverile. Tecnica: focus stacking di 18 scatti.
한국어: 은방울꽃 꽃 18장의 사진으로 구성된 포커스 스택이다.
македонски: Момина солза (Convallaria majalis).
Nederlands: Bloemen van een lelietje-van-dalen of meiklokje (Convallaria majalis)
português: Flores do lírio-do-vale (Convallaria majalis). Brancas, com perigônio subgloboso-campanulado, formado por 6 tépalas soldadas, com pontas curtas e livres, muito perfumadas, agrupadas em números de 5 a 12 em pequenos racemos pendentes unilaterais, floração na primavera. Técnica do empilhamento de foco de 18 fotos.
українська: Квіти конвалії звичайної (Convallaria majalis). Набір фокусів із 18 зображень.