Just an example of Google translated article on "Internet Protocol" in Kannada Wikipedia. <div><br></div><div><a href="http://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%85%E0%B2%82%E0%B2%A4%E0%B2%B0%E0%B2%9C%E0%B2%BE%E0%B2%B2_%E0%B2%B6%E0%B2%BF%E0%B2%B7%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B2%BE%E0%B2%9A%E0%B2%BE%E0%B2%B0_(Internet_Protocol)">http://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%85%E0%B2%82%E0%B2%A4%E0%B2%B0%E0%B2%9C%E0%B2%BE%E0%B2%B2_%E0%B2%B6%E0%B2%BF%E0%B2%B7%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B2%BE%E0%B2%9A%E0%B2%BE%E0%B2%B0_(Internet_Protocol)</a> </div>
<div><br></div><div>Check its history </div><div><a href="http://kn.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B2%85%E0%B2%82%E0%B2%A4%E0%B2%B0%E0%B2%9C%E0%B2%BE%E0%B2%B2_%E0%B2%B6%E0%B2%BF%E0%B2%B7%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B2%BE%E0%B2%9A%E0%B2%BE%E0%B2%B0_(Internet_Protocol)&action=history">http://kn.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%B2%85%E0%B2%82%E0%B2%A4%E0%B2%B0%E0%B2%9C%E0%B2%BE%E0%B2%B2_%E0%B2%B6%E0%B2%BF%E0%B2%B7%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B2%BE%E0%B2%9A%E0%B2%BE%E0%B2%B0_(Internet_Protocol)&action=history</a></div>
<div><br></div><div>See the edit summary " <span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; font-style: italic; line-height: 19px; ">(Translated from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol">http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol</a> (revision: 408211110) using <a href="http://translate.google.com/toolkit">http://translate.google.com/toolkit</a> with about 97% human translations.) " </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px; ">in the </span>History of article.</div>
<div><br></div><div>They are not Automated Google bots. These are done by (very :) ) human translators paid by Google. </div><div><br></div><div>I am working on a tool with Phlip Tiju ( User:Indianmagicians ) to find stats on organically created articles , bot articles & Google translations. Will update soon.</div>
<div><br></div><div>Regards</div><div>Tinu Cherian</div><div><br><br><div class="gmail_quote">2011/2/5 shirish शिरीष <span dir="ltr"><<a href="mailto:shirishag75@gmail.com">shirishag75@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
At bottom :-<br>
<div class="im"><br>
On Fri, Feb 4, 2011 at 14:55, CherianTinu Abraham <<a href="mailto:tinucherian@gmail.com">tinucherian@gmail.com</a>> wrote:<br>
> HI Ravi / Bala,<br>
> It is great work that Tamil Wiki is doing by not allowing the dump<br>
> of paid translators to article space directly, thereby maintaining the<br>
> overall quality of the Wikipedia. But there are many other Indian language<br>
> Wikipedias where the translators move the article directly to mainspace,<br>
> especially on which the communities are weak in strength.<br>
> Would like to hear inputs from other languages on this, please<br>
> share with us. Especially on the number of articles created by Google<br>
> translators Vs organic creation ( last one year is fine) and also thoughts<br>
> on this project. There might be projects which are not even aware that<br>
> something is happening on their Wikipedia.<br>
> Regards<br>
> Tinu Cherian<br>
> N.B. Regarding what motivates us to contribute to Wikipedia for free is<br>
> the reason for you and me being here :)<br>
<br>
</div>Hi all,<br>
It was interesting to read about the whole paid thing as well as<br>
google's paying people to translate. I do not think its a bad idea,<br>
People turning in shoddy work is a cause of concern of course.<br>
<br>
About translated articles moving to mainline or otherwise, a basic<br>
question how does one know whether an article is translated or written<br>
afresh/from ground fresh. The only thing would be to check the Wiki<br>
History or are there any signs which tells that this say 'X article is<br>
translated' or something to that effect.<br>
<br>
I do know any other language except for Hindi and Marathi and more<br>
fluent in Hindi. So can somebody post a link or two of translated<br>
hindi article/s so one can see how to note /notice if an article is<br>
translated . would be interested to also what 'google bots' have to<br>
write besides the article in order to get paid.<br>
<br>
Looking forward for info.<br>
<font color="#888888">--<br>
Regards,<br>
Shirish Agarwal शिरीष अग्रवाल<br>
My quotes in this email licensed under CC 3.0<br>
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/" target="_blank">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/</a><br>
<a href="http://flossexperiences.wordpress.com" target="_blank">http://flossexperiences.wordpress.com</a><br>
065C 6D79 A68C E7EA 52B3 8D70 950D 53FB 729A 8B17<br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Wikimediaindia-l mailing list<br>
<a href="mailto:Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org">Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>