<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Olha, francamente... esse péssimo clima na lista já está atrasando
nossas ações. <br>
<br>
Sim, eu e Fábio fomos consultados porque uma pessoa do ChapCom
queria que a gente mandasse um breve texto explicando o reinício dos
trabalhos de aprovação. Pelo que nos foi descrito, era algo bem
simples, só para contextualizar e preparar o próximo passo, que virá
agora. Não é nada demais, nada de novo e não havia nada a decidir
ali. Não achei que fosse necessária tanta burocracia. É como se
alguém perguntasse a vocês o que raios é Wikimedia Brasil e vocês
dissessem "peraí que vou colocar sua pergunta na lista de discussão,
esperar duas semanas para formular um texto que represente de novo o
consenso do grupo e aí eu te respondo". Eles só nos pediram isso
porque estávamos perguntando sobre prazo para aprovaçao do ChapCom,
essas coisas. Eu perguntei para Ray Saintoge, membro do ChapCom que
conhecemos no ônibus lá em Haifa (ele está do lado do Mateus qdo o
Tom gravou aquele vídeo sobre "fuleragem"). A Béria perguntou para
outra pessoa do ChapCom e a resposta, para nossa surpresa, foi que
precisávamos "reiniciar" o processo de aprovação. Pensei que isso
significaria mexer nas páginas do Meta, o que com certeza ia
precisar ser discutido com todos, mas depois que disseram que
bastaria aquilo para fazê-lo, fiquei mais tranquilo.<br>
<br>
Na época, estávamos até o pescoço discutindo o wikiconcurso, e o
encontro com o Barry em Sampa, vejam a data. E eu mesmo disse que se
era só isso que eles queriam, não precisava atribuir mais um
trabalho e levar semanas discutindo uma bobagem dessas. Fiz aquele
texto na pressa e devo ter cometido alguns erros mesmo. Na minha
proposta inicial estava "with support from the Board", ou algo
assim, mas eu pretendia dizer que a estrutura mínima (o tal Board,
por falta de conhecimento de um termo melhor para designar isso)
apoiaria as atividades dirigidas pela comunidade. O Fábio notou
ambiguidade com o Board of Trustees e a gente acrescentou o WMBR. É
só, não tem pegadinha nenhuma nisso. Acho até que isso é a resposta
para a pergunta 2, não sei porque eles incluíram de novo isso.
Sugiram um termo melhor para designar em inglês o Conselho Diretor
da WMF (e, de quebra, o fiscal), e passamos a adotar imediatamente.<br>
<br>
No texto de ontem, estou fazendo apenas perguntas, não estou falando
em nome de vocês. Isso foi discutido aqui na lista e não chegamos a
um consenso sobre tradução juramentada ou não. O Maurício (que
esteve lá na Wikimania), ofereceu-se para ajudar a traduzir e eu
queria evitar um trabalho em vão, descobrindo de uma vez por todas
se essa tradução tem que ser juramentada ou não. Lembrar que isso
não é uma exigência legal ou brasileira. Seria uma exigência do
ChapCom que pagaria por isso (cerca de 500 dólares). Eu não mandei a
mensagem com cópia porque não dá para enviar a mesma msg para uma
lista fechada e outra aberta, então mandei para o ChapCom, e um
minuto depois, para vocês. No outro e-mail, a Beria fez o mesmo.<br>
<br>
Já sobre os contratos (estatuto não é um contrato, é um documento
interno) entre a WM-BR e a WMF, temos uma posição dos advogados:
fazer a tradução juramentada e registrar (confirmar a autenticidade)
no Consulado dos EUA no Brasil. Sorte que o teor dos contratos é
curto e a tradução é paga por lauda (=25 linhas de até 1000
palavras) e não por documento, então será beeem mais barato do que o
estatuto, que tem umas 17 laudas. Não sei se já resolveram a questão
do novo contrato entre WMF e Chapters, mas o velho dá 2 laudas (~100
reais para a tradução juramentada).<br>
<br>
CB<br>
<br>
On 12-11-2011 09:45, Rodrigo Tetsuo Argenton wrote:
<blockquote
cite="mid:CAB8ORq8Ye5ty1nMiBH=jffwT33YyF5_EpKD=XL63CgQmRu78Nw@mail.gmail.com"
type="cite">Porque está gritando, de novo?<br>
<br>
Bom, Fábio e Michel, se fizeram isso se pronunciem, eu não confio
nela.<br>
<br>
Mas vai um "manual de conduta", para quem ainda não sabe como
fazemos<br>
<br>
<br>
Antes de mandar qualquer material para qualquer coisa fazemos duas
coisas a primeira é abrir uma página na br.Wiki, segundo mandar um
email para a lista perguntando se têm opiniões. Depois com a
construção enviamos o que deve ser enviado. Estamos fazendo isso
agora na página <a moz-do-not-send="true"
href="http://br.wikimedia.org/wiki/Sesc">Sesc</a>. É não é de
hoje. Em 2008 já fazíamos isso e Béria já ignorava. Em 2009 foi
quando você deu a entrevista? Não foi? E atropelou as ideias de
todos.<br>
<br>
Bom Parem de brigar por comprovantes, é falta de ombridade dizer
que está morando aqui, quando não está, quando você estiver aqui
serão outros 500, por enquanto não está. Se eu tiver uma casa nas
Bahamas e outra em Bora-bora não me dá o direito de dizer que
estou lá, ou o direito de votar e decidir coisas por eles, não
faço parte da comunidade local, só tenho uma casa.<br clear="all">
<br>
E tenho, mas eu não deixaria alguém que não confio morar sobre meu
teto, alias tenho dois quartos um em Bauru, se quiser. 550 reais e
pode morar lá, já que estou vindo para S.Paulo de vez.<br>
<br>
<br>
-- <br>
Rodrigo Tetsuo Argenton<br>
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:rodrigo.argenton@gmail.com">rodrigo.argenton@gmail.com</a><br>
+55 11 7971-8884<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
WikimediaBR-l mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org">WikimediaBR-l@lists.wikimedia.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediabr-l</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>