[WikiEN-l] Annoying exonyms

Ray Saintonge saintonge at telus.net
Sun Aug 23 04:35:08 UTC 2009


Steve Bennett wrote:
> On Sun, Aug 23, 2009 at 1:03 PM, Carcharoth<carcharothwp at googlemail.com> wrote:
>   
>> And does "Vienne" actually mean anything in French? Google Translate
>> helpfully tells me that "Vienne" means "Vienna" (yes, we knew that
>> already).
>>     
> Amongst possibly other things it's the subjunctive third person
> singular of the verb "venir" (to come): "J'ai peur qu'il vienne trop
> tot." - I'm afraid I'll come too early.
>   

"I'm afraid *he*'ll come too early"

Ec



More information about the WikiEN-l mailing list