[WikiEN-l] Annoying exonyms (was: hatnotes)

stevertigo stvrtg at gmail.com
Sun Aug 23 01:43:48 UTC 2009


> carcharothwp at googlemail.com writes:
>> *a département of France
>> *a French river
>> *a French city
>> *the French name for Vienna>>

Shouldn't it be [[Vienne]]? With the lede starting out"
  '''Vienne''' (English spelling: Vienna), is a city...

A bit off topic, but I'd love to throw down and start an enormous
fight over endonyms versus exonyms:
How is it claimed that we are bound to English spelling only, and yet
permit all the Nordic, Germanic, and French characters* - few of which
most *English* speakers know the pronunciation of. (*?)

If we want to really go international and say i18n permits non-English
spelling (characters), why then not make endonyms the standard? The
lingua franca is not just for native speakers and readers, but for
everyone who might potentially deals at all with English sources).

-Stevertigo



More information about the WikiEN-l mailing list