On 11/13/05, Alphax (Wikipedia email)
<alphasigmax(a)gmail.com> wrote:
geni wrote:
Well, here's an example of a German company (couldn't think of any
French ones): Telefonica Deutchland. Should the article on them be
called "German Telecom"???
No becuase that is not how they are know in english. Much as the pre
euro currency of germany was not know as the german mark