[WikiEN-l] Re: The clitoris guy

Anthere anthere6 at yahoo.com
Sat May 17 10:25:43 UTC 2003


> How can reporting the law and the opinions of the
> people be considered
> something that should be subject to censorship?  I
> know there is the
> European HR tradition of limiting free speech for
> specific reasons, but such
> censorship of legal opinions and legal arguments
> goes to the core of one's
> conception of a free and democratic society.

I think the french law is certainly far less
restricting than the current censorship imposed on the
french wiki.
Typical subjects censored are everything around race,
racialism, racism, nazism, fachism, holocause,
judaism, racist insults, lepen...

However, censorship can also be more snicky

For example, José Bove article is also censored. The
reason given of the censorship (aside from censoring
editors because they use the same nick than other
contributors) is that adding too much of one side
would unbalance the article. As a consequence, the
solution chosen is not to put more of the minor side,
but rather to remove some of the major side. Which is
quite a interesting option toward success of a
complete article. One has the right to add a fact only
he is similarly himself add the other side.

I think the problem was solved this morning as someone
created another José Bové article (called [[José
Bové/NPOV]]). This article removed in particular the
whole list of condemnations of José Bové by french law
except one in 1998. In case some of you don't know,
José is currently in prison for his illegal (by french
law) actions of destruction of gmo fields and mac
donald.

However, indicating José has been fined and is
currently in prison is a POV statement and has clearly
to be removed, as probably untrue.

I think it quite funny that previous contributors were
censored as their additions were said liable by french
law, and that now contributions are censored because
they are reporting french law decisions.

Perhaps, the english article on José Bové could report
the truth. Currently, it is a rather poor article.

> completely agree this is
> shocking Anthere! Maybe there should be articles
> about these taboo French
> subjects on English pages.  My French is good enough
> to translate into
> English, I am sure there are others who could help
> translate (even maybe
> getting it started with machine translation, that
> would be allowed under the
> open content license no? Perhaps you could put the
> banned French versions on
> English talk pages make a list called [[List of
> banned French pages
> translating into English]] and then we can built up
> the pages as people have
> time to translate them into English. Wouldn't it be
> o.k. to keep the French
> texts on the talk pages?


Interesting
Most would be difficult to translate as not pages are
usually censored, but part of the content.
But, we could at least update the Bové article
I will think about that.

As far as the _very_ strict
> puritanic tradition in
> the US, perhaps there should be a wiki server in
> Canada or some other
> country that is more liberal minded in some respects
> about allowing people
> to discuss and publish/broadcast "taboo" subjects.
> 
> Alex756

Interesting proposition. Especially since Canada is
also speaking French. I note that no french canadian
contributors has ever complained a contribution was
liable by canadian law.

__________________________________
Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo.
http://search.yahoo.com



More information about the WikiEN-l mailing list