<font face="arial,helvetica,sans-serif">Ok...<br><br>Rui, the task is take all candidates who are here: <a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2011/Candidates/en">http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2011/Candidates/en</a><br>
<br>and translate their statements to here: </font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/">http://meta.wikimedia.org/wiki/</a></font><font face="arial,helvetica,sans-serif">Board_elections/2011/Candidates/pt<br>
<br>As you can see there are 19 in the original page, and only 6 in the pt one, so we have 13 to translate<br clear="all"></font>_____<br><font style="font-family:georgia,serif" size="2"><i>Béria Lima</i></font><br><a href="http://wikimedia.pt" target="_blank">Wikimedia Portugal</a><br>

(351) 963 953 042<br>

<br><i style="color:rgb(153, 153, 153)">Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de 
ter livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. É isso o 
que estamos a fazer.</i><br>
<br><br><div class="gmail_quote">2011/5/28 Rui Correia <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:correia.rui@gmail.com">correia.rui@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Am I in the right place, Beria?<br><br>The link I saw earlier in this thread is this, <a href="http://mail.google.com/mail/?hl=en&amp;shva=1#inbox/130351d4f024ab0c" target="_blank">http://mail.google.com/mail/?hl=en&amp;shva=1#inbox/130351d4f024ab0c</a>, but these statements are IN Portuguese. I presume then that they must be translated INTO English.<br>

<br>Let me know.<br><br>Um abraço,<br><font color="#888888"><br>Rui <br></font><div><div></div><div class="h5"><br><div class="gmail_quote">2011/5/28 Béria Lima <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:beria.lima@wikimedia.pt" target="_blank">beria.lima@wikimedia.pt</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex">
<font face="arial,helvetica,sans-serif">Rui, <br><br>To translate anything to portuguese - i will REALLY apreciate that, i&#39;m with no time to translate anything today - just choose one, translate and save, and do that until you get tired or finish :) Isn&#39;t very likely any other portuguese speaker people would be doing that today, so you don&#39;t need to worry about that so much.<br clear="all">


</font>_____<br><font style="font-family:georgia,serif" size="2"><i>Béria Lima</i></font><br><a href="http://wikimedia.pt" target="_blank">Wikimedia Portugal</a><br>
(351) 963 953 042<br>

<br><i style="color:rgb(153, 153, 153)">Imagine um mundo onde é dada a qualquer pessoa a possibilidade de 
ter livre acesso ao somatório de todo o conhecimento humano. É isso o 
que estamos a fazer.</i><br>
<br><br><div class="gmail_quote"><div>2011/5/28 Rui Correia <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:correia.rui@gmail.com" target="_blank">correia.rui@gmail.com</a>&gt;</span><br></div><div><div></div><div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex">
Hi Ryan<br><br>I have been editing Wikipedia in English, Portuguese, Spanish, Afrikaans etc for many years, but have never translated internal Wikipedia pages. <br><br>How do I go about picking an item for translation, and how would I know if someone else is not busy translating that specific item already?<br>



<br>Regards,<br><br>Rui - Wikipedia profile Rui Gabriel Correia<br> <br><br><div class="gmail_quote"><div><div></div><div>2011/5/28 Ryan Lomonaco <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:wiki.ral315@gmail.com" target="_blank">wiki.ral315@gmail.com</a>&gt;</span><br>



</div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex"><div><div></div><div>Apparently my last few messages didn&#39;t go through to this list.  Hopefully this will work...<br>



<br>With less than 19 hours until the Board elections start, there are an 
alarming number of languages where not all of the candidate statements 
are translated (seven of the top ten language Wikipedias are not 
completely translated!)<br>
<br>* German (6 statements not translated)<br>* Italian (1 statement)<br>* Japanese (~8 statements)<br>* Polish (2 statements)<br>* Portuguese (13 statements)<br>* Russian (~11 statements)<br>* Spanish (13 statements)<br clear="all">







<br>There are many more languages outside the top ten that are not 
completely translated.  We want to make sure that voters have access to 
candidate information in as many languages as possible, and your help is
 greatly appreciated.<br>
<br>Thanks,<br>Ryan<br clear="all"><font color="#888888"><br>-- <br>[[User:Ral315]]<br>
<div style="padding:0px;margin-left:0px;margin-top:0px;overflow:hidden;word-wrap:break-word;color:black;font-size:10px;text-align:left;line-height:130%">
</div>
</font><br></div></div><div>_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><span style="font-size:12pt;font-family:Arial">_________________________<br>Mobile Number in Namibia +264 81 445 1308<br></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial">Número de Telemóvel na Namíbia +264 81 445 1308</span><br>



<span style="font-size:12pt;font-family:Arial"><br>I am away from Johannesburg - you cannot contact me on my South African numbers<br>Estou fora de Joanesburgo - não poderá entrar em contacto comigo através dos meus números sul-africanos<br>



<br>Rui Correia<br>
Advocacy, Human Rights, Media and Language Consultant<br>
Angola Liaison Consultant<br> 
<br>
_______________<br> 
</span><input type="hidden"><input type="hidden"><div></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><span style="font-size:12pt;font-family:Arial">_________________________<br>Mobile Number in Namibia +264 81 445 1308<br></span><span style="font-size:12pt;font-family:Arial">Número de Telemóvel na Namíbia +264 81 445 1308</span><br>

<span style="font-size:12pt;font-family:Arial"><br>I am away from Johannesburg - you cannot contact me on my South African numbers<br>Estou fora de Joanesburgo - não poderá entrar em contacto comigo através dos meus números sul-africanos<br>

<br>Rui Correia<br>
Advocacy, Human Rights, Media and Language Consultant<br>
Angola Liaison Consultant<br> 
<br>
_______________<br> 
</span><input type="hidden"><input type="hidden"><div></div><br>
</div></div></blockquote></div><br>