zh-hans &amp; zh-hant fixed. <br><br><div class="gmail_quote">On Sun, Dec 19, 2010 at 1:35 PM, whym <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:whym@livedoor.com">whym@livedoor.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Hi James,<br>
<br>
Thank you!  For Japanese, it looks good now.  With a quick search on<br>
twitter, I can see the word 緊急 (urgent) is raising attentions of<br>
Japanese-speaking donors :)<br>
<br>
Cheers,<br>
<font color="#888888">Whym<br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
<br>
On Sun, Dec 19, 2010 at 1:40 PM, James Alexander<br>
&lt;<a href="mailto:jalexander@wikimedia.org">jalexander@wikimedia.org</a>&gt; wrote:<br>
&gt; Hey Whym!<br>
&gt;<br>
&gt; Sorry for the slow response I updated the published banner translations a couple hours ago shortly after your email and so should be good! I do However need some help if possible from anyone:<br>
&gt;<br>
&gt; Sv and mk were published but don&#39;t have banner translations (this isn&#39;t your fault I added it late you probably translated before I did)<br>
&gt;<br>
&gt; The 2 published zh translations (zh-hant and zh-hans) have it separated into only 2 lines. It would be much better because of banner size to have it on 3 lines. If this is necessary because if of the language I&#39;ll create a special banner but if someone could help me on where to break that 2nd line that would be great!<br>


&gt;<br>
&gt; James<br>
&gt;<br>
&gt; Sent from my iPhone<br>
&gt;<br>
&gt; On Dec 18, 2010, at 8:25 PM, whym &lt;<a href="mailto:whym@livedoor.com">whym@livedoor.com</a>&gt; wrote:<br>
&gt;<br>
&gt;&gt; Hi,<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; I noticed on some wikis, the prepared translations of &quot;Please read: An<br>
&gt;&gt; urgent appeal ...&quot; is unused in the centralnotice, showing the<br>
&gt;&gt; original English text.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; I confirmed (at least) &#39;ja&#39;, &#39;zh-hant&#39; and &#39;zh-hans&#39; have this<br>
&gt;&gt; problem.  Only the banner text is shown in English, the button and the<br>
&gt;&gt; letter are localized.  Purging the cache doesn&#39;t change the situation.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Could you fix it?<br>
&gt;&gt; We&#39;d be happy to get all the prepared translations to appear.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Thanks,<br>
&gt;&gt; Whym<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; On Fri, Dec 17, 2010 at 2:33 PM, Philippe Beaudette<br>
&gt;&gt; &lt;<a href="mailto:pbeaudette@wikimedia.org">pbeaudette@wikimedia.org</a>&gt; wrote:<br>
&gt;&gt;&gt; Just a gentle reminder:  we have an appeal from Jimmy up<br>
&gt;&gt;&gt; at <a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Translation" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Translation</a> .  This one<br>
&gt;&gt;&gt; will be pushed out to all wikis, so we really need it localized as much as<br>
&gt;&gt;&gt; possible, please... any help you can give is gratefully appreciated.<br>
&gt;&gt;&gt; pb<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; _______________________<br>
&gt;&gt;&gt; Philippe Beaudette<br>
&gt;&gt;&gt; Head of Reader Relations<br>
&gt;&gt;&gt; Wikimedia Foundation, Inc.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:pbeaudette@wikimedia.org">pbeaudette@wikimedia.org</a><br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Imagine a world in which every human being can freely share<br>
&gt;&gt;&gt; in the sum of all knowledge.  Help us make it a reality!<br>
&gt;&gt;&gt; <a href="http://donate.wikimedia.org" target="_blank">http://donate.wikimedia.org</a><br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt; Translators-l mailing list<br>
&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
&gt;&gt;&gt; <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; Translators-l mailing list<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
&gt;&gt; <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Translators-l mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
&gt; <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
&gt;<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>