I just have a suggestion that<div><br></div><div>we better ask the editors themselves to also help to &quot;translate&quot; into their own languages</div><div>(the rest left to the volunteers of course)</div><div><br></div>

<div>as they know their appeal best I suppose<br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Dec 3, 2010 at 05:53, Tommy Engman <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:tommy.engman@mail.se">tommy.engman@mail.se</a>&gt;</span> wrote:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

  
    
    
  
  <div bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    Philippe -<br>
    I suggest you let other currencies be named in the appeals - it
    makes &quot;identification&quot; easier: &quot;This is meant for me!&quot; And when
    contributing people understand that all currencies can not be
    handled.<br>
    <br>
    Tommy Engman<br>
    Sweden<br>
    <br>
    Philippe Beaudette skrev 2010-12-02 22:37:
    <div><div></div><div class="h5"><blockquote type="cite">The key to this is supported currencies:  if the
      currency is on our list of supported ones, yes.
      <div><br>
      </div>
      <div>If not, no.  :(</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>
        <div><span style="border-collapse:separate;color:rgb(0, 0, 0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;font-size:medium"><span style="border-collapse:separate;color:rgb(0, 0, 0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;font-size:medium">
              <div style="word-wrap:break-word"><span style="border-collapse:separate;color:rgb(0, 0, 0);font-family:Helvetica;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;line-height:normal;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;word-spacing:0px;font-size:medium">
                  <div style="word-wrap:break-word"><a href="https://cms.paypal.com/us/cgi-bin/?cmd=_render-content&amp;content_ID=developer/e_howto_api_nvp_currency_codes" target="_blank">https://cms.paypal.com/us/cgi-bin/?cmd=_render-content&amp;content_ID=developer/e_howto_api_nvp_currency_codes</a><br>


                    _______________________<br>
                    Philippe Beaudette<br>
                    Head of Reader Relations<br>
                    Wikimedia Foundation, Inc.<br>
                    <br>
                    ofc: +1 415 839 6885 x6643 <br>
                    mobile: +1 918 200 WIKI (9454)<br>
                    <br>
                    <a href="mailto:pbeaudette@wikimedia.org" target="_blank">pbeaudette@wikimedia.org</a><br>
                    <br>
                  </div>
                  <div style="word-wrap:break-word"><i>Imagine a world
                      in which every human being can freely share in </i></div>
                  <div style="word-wrap:break-word"><i>the sum of
                      all knowledge.  Help us make it a reality!<br>
                      <br>
                      <a href="http://donate.wikimedia.org" target="_blank">http://donate.wikimedia.org</a></i><br>
                    <br>
                  </div>
                </span></div>
            </span></span>
        </div>
        <br>
        <div>
          <div>On Dec 2, 2010, at 1:20 PM, Amir E. Aharoni wrote:</div>
          <br>
          <blockquote type="cite">
            <div dir="ltr">This time the currencies are more varied - $,
              €, ¥. Can i add ₪ to the Hebrew translation or maybe
              replace the ¥ with it? ₪ is a lot more relevant to most
              Hebrew speakers than ¥ is.<br>
              <br>
              <br>
              <div class="gmail_quote">On Thu, Dec 2, 2010 at 22:42, Sam
                Chapman <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:schapman@wikimedia.org" target="_blank">schapman@wikimedia.org</a>&gt;</span>
                wrote:<br>
                <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex">
                  Greetings Translators!<br>
                  <br>
                  There is a new request on the meta translation hub. It
                  is located under<br>
                  &quot;Editor Appeals&quot; at:<br>
                  <a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Translation" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Translation</a><br>
                  Currently we need the appeal from Editor Kartika to be
                  translated:<br>
                  <a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Editor_Appeals/en" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Editor_Appeals/en</a><br>
                  There will be more editor appeals added here
                  throughout the fundraiser.<br>
                  Stay tuned!<br>
                  <br>
                  ~schapman<br>
                  <br>
                  --<br>
                  Sam Chapman<br>
                  Associate Community Officer<br>
                  Wikimedia Foundation<br>
                  <br>
                  <a href="mailto:schapman@wikimedia.org" target="_blank">schapman@wikimedia.org</a><br>
                  <br>
                  Imagine a world in which every human being can freely
                  share in<br>
                  the sum of all knowledge.  Help us make it a reality!<br>
                  <br>
                  <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate" target="_blank">http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate</a><br>
                  <br>
                  <br>
                  _______________________________________________<br>
                  Translators-l mailing list<br>
                  <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
                  <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
                </blockquote>
              </div>
              <br>
            </div>
            _______________________________________________<br>
            Translators-l mailing list<br>
            <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
            <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <pre><fieldset></fieldset>
_______________________________________________
Translators-l mailing list
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a>
</pre>
    </blockquote>
  </div></div></div>

<br>_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Jerry~雨雨<br>Jeromy-Yu Maximilian Chan, ARAD<br><a href="http://about.me/jeromyu/bio" target="_blank">http://about.me/jeromyu/bio</a> <br><a href="http://jeromyu.blogspot.com" target="_blank">http://jeromyu.blogspot.com</a><br>

also Jeromyu on twitter, plurk and most of places<br><br>Tel (Mobile): +852 9279 1601<br>Perdat ego veni ut plasticum habeant et arachis habeant<br>
</div>