<div dir="ltr">Hello Maryanna,<div><br></div><div>You can use inkscape [<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><a href="http://inkscape.org/">http://inkscape.org/</a>] to open the svg file and modify the text in there to match your translation.</div>
<div>It works on Mac, Linux and Windows.</div><div><br></div><div>Regards,</div><div>Mido<br><div><br><div class="gmail_quote">On 7 November 2010 13:46, Maryanna <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:maryannapoli@gmail.com">maryannapoli@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;"><div style="word-wrap:break-word">How can I localize the text? I only translated it into Italian, but I don&#39;t understand how to save and modify the svg file.<div>
<br></div><div>thanks</div><div><br></div><div><br><div><div>Il giorno 07/nov/10, alle ore 10:56, Olli ha scritto:</div><div><div></div><div class="h5"><br><blockquote type="cite">could someone please convert finnish,I can´t do it.<div>
<br></div><div>Olli<br><br><div class="gmail_quote">2010/11/7 Bojan Jankuloski <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:bjankuloski@hotmail.com" target="_blank">bjankuloski@hotmail.com</a>&gt;</span><br> <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
 <div style="padding-left:10px;padding-right:10px;padding-top:15px" name="Compose message area"> <div><font size="2" face="Arial">Although no one answered my question, I translated the graphic file as well as the text on Meta, as everyone else seems to do. So now the Macedonian (mk) tutorial file is translated and correctly uploaded on Commons. Here is the page:</font></div>
 <div><font size="2" face="Arial"></font> </div> <div><font size="2" face="Arial"><a title="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_mk.svg CTRL + Click to follow link" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_mk.svg" target="_blank">http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_mk.svg</a></font></div>
 <div><font size="2" face="Arial"></font> </div> <div><font size="2" face="Arial">Thank you</font></div> <div><font size="2" face="Arial"></font> </div> <div style="font:10pt Tahoma"> <div><font face="Arial"></font><font face="Arial"></font><br>
</div> <div style="background:#f5f5f5"> <div><b>From:</b> <a title="mailto:mido.architect@gmail.com CTRL + Click to follow link" href="mailto:mido.architect@gmail.com" target="_blank">Mohamed Ibrahim</a> </div> <div><b>Sent:</b> Sunday, November 07, 2010 8:16 PM</div>
<div><div></div><div> <div><b>To:</b> <a title="mailto:translators-l@lists.wikimedia.org CTRL + Click to follow link" href="mailto:translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Wikimedia Translators</a> </div> <div><b>Subject:</b> Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial forWikimediaCommons</div>
</div></div></div></div><div><div></div><div> <div><br></div> <div dir="ltr">Arabic graphics file is now ready for use: <div><a title="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg CTRL + Click to follow link" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg" target="_blank">http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg</a><br>
<br> <div class="gmail_quote">On 7 November 2010 09:07, Olli <span dir="ltr">&lt;<a title="mailto:ollinpostit@gmail.com CTRL + Click to follow link" href="mailto:ollinpostit@gmail.com" target="_blank">ollinpostit@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br>
 <blockquote style="border-left:#ccc 1px solid;margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex" class="gmail_quote">fi is ready,pls upload to server.   <div><br></div>  <div>Olli<br><br>  <div class="gmail_quote">2010/11/7 Mohamed Ibrahim <span dir="ltr">&lt;<a title="mailto:mido.architect@gmail.com CTRL + Click to follow link" href="mailto:mido.architect@gmail.com" target="_blank">mido.architect@gmail.com</a>&gt;</span>   <div>
  <div></div>  <div><br>  <blockquote style="border-left:#ccc 1px solid;margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex" class="gmail_quote">    <div dir="ltr">Thanks Haitham     <div>I will update the graphic I uploaded yesterday with the proofread     translation.</div>
    <div>Any comments on the graphic would be welcome: </div>    <div><a title="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg CTRL + Click to follow link" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg" target="_blank">http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg</a><br>
I     had to convert the text into paths to display correctly on the browser,     resulting in a relatively big file.</div>    <div>Any ideas how to solve this without the need to convert?</div>    <div><br></div>    <div>
    <div>    <div></div>    <div><br>    <div class="gmail_quote">On 7 November 2010 07:07, Haytham hammam <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:haytham.hammam@gmail.com" target="_blank">haytham.hammam@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br>
    <blockquote style="border-left:#ccc 1px solid;margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex" class="gmail_quote">Hello,<br><br>Arabic (ar) is proofread and ready.<br>      <div><br><br>-----Original Message-----<br>From: <a href="mailto:translators-l-bounces@lists.wikimedia.org" target="_blank">translators-l-bounces@lists.wikimedia.org</a><br>
[mailto:<a href="mailto:translators-l-bounces@lists.wikimedia.org" target="_blank">translators-l-bounces@lists.wikimedia.org</a>] On Behalf Of       Bojan<br>Jankuloski<br>Sent: Saturday, November 06, 2010 10:48 PM<br>To:       Wikimedia Translators<br>
</div>      <div>      <div></div>      <div>Subject: Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial       for<br>WikimediaCommons<br><br>Hello,<br><br>Macedonian (mk) translation       is done.<br><br>I only wonder - why did we have to translate it there, if       we are supposed to<br>
<br>upload the file, categorize it, etc ourselves??       (as stated under &quot;Uploading<br>the file to Wikimedia Commons&quot; in your       instructions). Should we (for some<br>reason) also translate the SVG image       in a vector editor?<br>
<br>Thanks,<br><br>Bojan Jankuloski       (Bjankuloski06)<br><br>--------------------------------------------------<br>From:       &quot;Guillaume Paumier&quot; &lt;<a href="mailto:gpaumier@wikimedia.org" target="_blank">gpaumier@wikimedia.org</a>&gt;<br>
Sent: Saturday, November       06, 2010 11:39 AM<br>To: &quot;Wikimedia Translators&quot; &lt;<a href="mailto:translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">translators-l@lists.wikimedia.org</a>&gt;<br>Subject:       [Translators-l] New request: Licensing tutorial       for<br>
WikimediaCommons<br><br>&gt; Hi,<br>&gt;<br>&gt; As you may have       seen on the Wikimedia Blog, we just published an<br>&gt; illustrated       licensing tutorial for Wikimedia Commons:<br>&gt;<br>&gt;<br><a href="http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wikimedia-commons/" target="_blank">http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wik<br>
 imedia-commons/</a><br>&gt;<br>&gt;       The tutorial will be integrated into the new upload wizard (to be<br>&gt;       enabled at the end of the month) and I&#39;m coming to you today to help       us<br>&gt; translate and localize it.<br>
&gt;<br>&gt; This translation       request is a bit special, since it consists not only of<br>&gt;       translating text, but also of localizing some of the graphics (if<br>&gt;       needed).<br>&gt;<br>&gt; If you feel uncomfortable updating / creating the       graphics yourself, you<br>
&gt; can focus on the translation and someone       else will add your translation<br>&gt; to a localized version of the       tutorial.<br>&gt;<br>&gt; I already did the French translation, in order       to identify the biggest<br>
&gt; problems that could be encountered during       the translation. I&#39;ve added<br>&gt; some recommendations &amp;       instructions on the coordination page.<br>&gt;<br>&gt; Please read them       carefully, as it will save your time and ensure we can<br>
&gt; publish       your work in the software interface.<br>&gt;<br>&gt; Many thanks in       advance for your help!<br>&gt;<br>&gt; <a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial</a><br>
&gt;<br>&gt;       If you have any question, comment or doubt, please ask on the talk       page<br>&gt; and I&#39;ll do my best to help solve the issue.<br>&gt;<br>&gt;       --<br>&gt; Guillaume Paumier<br>&gt; Product Manager - Wikimedia       Foundation<br>
&gt; Support Free Knowledge: <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate" target="_blank">http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate</a><br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;       _______________________________________________<br>
&gt; Translators-l       mailing list<br>&gt; <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>&gt; <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
 &gt;<br>&gt;<br>&gt;       __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus<br>&gt;       signature database 5596 (20101106) __________<br>&gt;<br>&gt; The message       was checked by ESET NOD32 Antivirus.<br>
&gt;<br>&gt; <a href="http://www.eset.com" target="_blank">http://www.eset.com</a><br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br><br>__________       Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus       signature<br>database 5597 (20101106) __________<br>
<br>The message was       checked by ESET NOD32 Antivirus.<br><br><a href="http://www.eset.com" target="_blank">http://www.eset.com</a><br><br><br><br><br>_______________________________________________<br>Translators-l       mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br><a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
 <br><br>_______________________________________________<br>Translators-l       mailing list<br><a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br><a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
 </div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br></div></div>    <div>-- <br>- Arabic Wikipedia: <a href="http://ar.wikipedia.org/" target="_blank">http://ar.wikipedia.org/</a>  &quot;Share your     knowledge&quot;<br>
</div></div></div><br>_______________________________________________<br>Translators-l     mailing list<br><a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br><a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
 <br></blockquote></div></div></div><br></div><br>_______________________________________________<br>Translators-l   mailing list<br><a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br> <br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>- Arabic Wikipedia: <a href="http://ar.wikipedia.org/" target="_blank">http://ar.wikipedia.org/</a>  &quot;Share your knowledge&quot;<br>
</div></div> </div></div><div> <br></div><hr><div><div><br></div>_______________________________________________<br>Translators-l mailing list<br><a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br> <br><br><br></div>__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 5597 (20101106) __________<div>
<br><br>The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.<br><br><a href="http://www.eset.com" target="_blank">http://www.eset.com</a><br><br><br> <br> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 5597 (20101106) __________<br>
 <br> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.<br> <br> <a href="http://www.eset.com" target="_blank">http://www.eset.com</a><br> </div><div><br></div></div> <br>_______________________________________________<br>
 Translators-l mailing list<br> <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br> <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
 <br></blockquote></div><br></div> _______________________________________________<br>Translators-l mailing list<br><a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br></blockquote></div></div></div><br></div></div><br>_______________________________________________<br>

Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>- Arabic Wikipedia: <a href="http://ar.wikipedia.org/">http://ar.wikipedia.org/</a>  &quot;Share your knowledge&quot;<br>
</div></div></div>