there is some encoding problems , example Ä and Ö are not viewing correctly,...<div><br></div><div>Olli<br><br><div class="gmail_quote">2010/10/8 Takashi OTA <span dir="ltr"><<a href="mailto:supertakot%2Btranslators@gmail.com">supertakot+translators@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Forgive me continuing post,<br>
<div class="im"><br>
On Fri, Oct 8, 2010 at 8:50 AM, Takashi OTA<br>
<<a href="mailto:supertakot%2Btranslators@gmail.com">supertakot+translators@gmail.com</a>> wrote:<br>
> Hi lists,<br>
><br>
> I've already finished four subtitles of Japanese versions, however, have<br>
> one question about [[File:Wikipedia_User_Name_MEDIUM.ogv.en.srt]].<br>
<br>
</div><div class="im">> It seems a good footage to show Wikimedia projects have been<br>
> made by multi-ethnic and multi-cultural people. Amazing. BTW,<br>
> these user names are originally all written in alphabet and numeric<br>
> characters? I kept all usernames unchanged because these are<br>
> proper noun, or unique ID, so I thought changing them is not<br>
> respecting those users.<br>
<br>
(So, as you may imagine, what I have to "translate" were very limited<br>
sentences. :-)<br>
<br>
> But if some of their user names are written<br>
> other characters, describing them as original spelling is not a bad idea.<br>
<br>
</div>I mistook where to insert parenthesized lines so that does not make sense :-)<br>
<font color="#888888"><br>
--Takashi<br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>