Hi all,<div>I have a question and a suggestion</div><div><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Arial; white-space: pre-wrap; ">Firstly, I wondered whether this year the Gift Certificate (shown after a completed donation) shall be  translatable and remade with a nicer design this year?</span></div>
<div><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; white-space: pre-wrap;">Secondly, I think we should change the message stating that you shall receive a receipt of your donation to note specifically (if I am not mistaken) that this receipt comes from PayPal [and thus one should not wait for any mails from the WMF directly].</span></div>
<div><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; white-space: pre-wrap;">--</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; white-space: pre-wrap;">Bence Damokos<br></span><br>
<div class="gmail_quote">On Thu, Oct 23, 2008 at 3:57 PM, Aphaia <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aphaia@gmail.com">aphaia@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Ikuko, you are welcome :)<br>
<br>
There are translation teams in several languages (see<br>
<a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_teams" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_teams</a> you may find other<br>
teams like Arabic, Chinese ...) but there are not all of many<br>
languages which are empowered by multiple translators. There are many<br>
languages without such pages but still collaborating.<br>
<br>
If you feel working alone in your language, you could try to<br>
communicate other translators<br>
<br>
* via IRC [1]<br>
* via skype [2]<br>
* via Babylon noticeboard [3]<br>
<br>
And of course on this mailing list.<br>
<br>
[1]irc://<a href="http://chat.freenode.net/wikimedia-translation" target="_blank">chat.freenode.net/wikimedia-translation</a><br>
[2]<a href="http://www.skype.com/go/joinpublicchat?skypename=bastique&amp;topic=WMF%202008%20Fundraiser%20Translations%20Channel%20-%20Translations%20expected%20to%20begin%20soon%20(source%20materials%20by%20TONIGHT%20PDT!)&amp;blob=uTvg-ZH_VfjTEWi9uTHwhlweP9tWqqr2h6TtMsbltGgb4SYd8VlEqLG-0_pTZnWc6azkXy9DAb1I2x3zToWa8hMqPFijcsTqu5yb-RoJBJroDI9d03HcRaOxw8AysUiqSzubWl0-dXSbakkuSyeMVWjArZEDDbOoVc9ijXYrAb-sFlkGLg2OfIZnxogXRZTpZ01CVsFIuzZyQsQ7qMxbj_A1wg" target="_blank">http://www.skype.com/go/joinpublicchat?skypename=bastique&amp;topic=WMF%202008%20Fundraiser%20Translations%20Channel%20-%20Translations%20expected%20to%20begin%20soon%20(source%20materials%20by%20TONIGHT%20PDT!)&amp;blob=uTvg-ZH_VfjTEWi9uTHwhlweP9tWqqr2h6TtMsbltGgb4SYd8VlEqLG-0_pTZnWc6azkXy9DAb1I2x3zToWa8hMqPFijcsTqu5yb-RoJBJroDI9d03HcRaOxw8AysUiqSzubWl0-dXSbakkuSyeMVWjArZEDDbOoVc9ijXYrAb-sFlkGLg2OfIZnxogXRZTpZ01CVsFIuzZyQsQ7qMxbj_A1wg</a><br>

[3]<a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Babylon" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Babylon</a><br>
<br>
Happy translation!<br>
<font color="#888888">--<br>
<br>
<br>
On Thu, Oct 23, 2008 at 10:50 PM, Ikuko Kawasaki<br>
</font><div><div></div><div class="Wj3C7c">&lt;<a href="mailto:ikuko.kawasaki@gmail.com">ikuko.kawasaki@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>
&gt; Hi Aphaia,<br>
&gt;<br>
&gt; Thanks for having me in the team!!<br>
&gt;<br>
&gt; Ikuko<br>
&gt;<br>
&gt; On 10/23/08, Aphaia &lt;<a href="mailto:aphaia@gmail.com">aphaia@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Hi Ikuko and Casey,<br>
&gt;&gt; welcome to the team, Ikuko. I am grad to see you here :)<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Casey is right in his explanation. I would like to add there would be<br>
&gt;&gt; other Japanese translators if lucky. Some of them may be listed at<br>
&gt;&gt; <a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_teams/ja" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_teams/ja</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; One another tip: if you are working on wiki directly you would like to<br>
&gt;&gt; warn other users using &nbsp;{{inuse}} [1] which let the other know someone<br>
&gt;&gt; is editing the page and avoid edit conflict.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; [1] <a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Template:Inuse" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Template:Inuse</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Happy editing :)<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; On Wed, Oct 22, 2008 at 6:39 AM, Casey Brown &lt;<a href="http://cbrown1023.ml" target="_blank">cbrown1023.ml</a>@<a href="http://gmail.com" target="_blank">gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt; wrote:<br>
&gt;&gt; &gt; On Tue, Oct 21, 2008 at 5:30 PM, Ikuko Kawasaki<br>
&gt;&gt; &gt; &lt;<a href="mailto:ikuko.kawasaki@gmail.com">ikuko.kawasaki@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt; &gt; wrote:<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Hi, Casey.<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; This is my first time to work on Wikimedia, and I have a question for<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; you...<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Am I the only one who is working on translating this message into<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Japanese, or are there a group of volunteers who are translating this<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; message into the same language at that same time?<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Does this make sense? &nbsp;I am a bit confused with what I am supposed to<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; do.<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Thank you!<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Ikuko<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Hey Ikuko!<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Short answer: it can be either. &nbsp;Normally, one person looks at the page<br>
&gt;&gt; &gt; and<br>
&gt;&gt; &gt; translates it (or as much as they can). &nbsp;Then we find some other<br>
&gt;&gt; &gt; Japanese<br>
&gt;&gt; &gt; speakers to copyedit the translation. &nbsp;However, if you have another user<br>
&gt;&gt; &gt; who<br>
&gt;&gt; &gt; also speaks Japanese, you guys can work on translating it together.<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Basically, you can start now (by clicking the &quot;missing&quot; link next to<br>
&gt;&gt; &gt; &quot;ja&quot;)<br>
&gt;&gt; &gt; and more people might come along to help you later. :-) &nbsp;Does that make<br>
&gt;&gt; &gt; sense?<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; --<br>
&gt;&gt; &gt; Casey Brown<br>
&gt;&gt; &gt; Cbrown1023<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; ---<br>
&gt;&gt; &gt; Note: &nbsp;This e-mail address is used for mailing lists. &nbsp;Personal emails<br>
&gt;&gt; &gt; sent<br>
&gt;&gt; &gt; to<br>
&gt;&gt; &gt; this address will probably get lost.<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; &gt; Translators-l mailing list<br>
&gt;&gt; &gt; <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
&gt;&gt; &gt; <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt; KIZU Naoko<br>
&gt;&gt; <a href="http://d.hatena.ne.jp/Britty" target="_blank">http://d.hatena.ne.jp/Britty</a> (in Japanese)<br>
&gt;&gt; Quote of the Day (English): <a href="http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD" target="_blank">http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; Translators-l mailing list<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
&gt;&gt; <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; Translators-l mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
&gt; <a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
KIZU Naoko<br>
<a href="http://d.hatena.ne.jp/Britty" target="_blank">http://d.hatena.ne.jp/Britty</a> (in Japanese)<br>
Quote of the Day (English): <a href="http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD" target="_blank">http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>