Thanks for your interest translating the board elections pages. :-)<br>Hmmm, it looks like no other Bahasa Melayu speakers have volunteered to translate the board election pages, so you&#39;ll have to do the work alone (though if you can find other translators willing to help, they&#39;d be very welcome as well, because even just proofreading speeds up the process of publication considerably). The main translation page for the board elections is at <a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Translation">http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Translation</a> <br>
Please don&#39;t hesitate to write to me again if needed.<br>--Maria<br>[[User:Arria Belli]]<br><br><div><span class="gmail_quote">On 4/28/08, <b class="gmail_sendername">Kong Soon Lim</b> &lt;<a href="mailto:lim_kongsoon@yahoo.com.sg">lim_kongsoon@yahoo.com.sg</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div><div style="font-family: times new roman,new york,times,serif; font-size: 12pt;">Greetings and hi,<br><br>I would like to volunteer to help in the translating works in Wikipedia. I am able to translate both Malay (ms) and English (en) language. I&#39;m not too sure what should I do next.<br>
<br>Anyway, thanks a lot for your help in advance and best regards,<br><br>Lim Kong Soon<br>[[User:Diagramma Della Verita]]<br><div>&nbsp;----------------------------------------------------</div><span style="color: rgb(0, 127, 64);"><span style="font-family: verdana,helvetica,sans-serif;"><span style="font-weight: bold;">You <span style="color: rgb(17, 17, 17);"><span style="font-family: times new roman,new york,times,serif;">c</span></span></span><span style="color: rgb(17, 17, 17);"><span style="font-family: times new roman,new york,times,serif;">an help Wikimedia change the world!
 <br><br>24358 People have donated. Visit <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Fundraising" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://wikimediafoundation.org/wiki/Fundraising</a> for more details.</span></span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: times new roman,new york,times,serif;"></span><span style="color: rgb(17, 17, 17);"><span style="font-weight: bold;"></span></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="background-color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"></span></span></span></span><br>
</span><div><span class="e" id="q_119957b033afab43_1"><div style="font-family: times new roman,new york,times,serif; font-size: 12pt;"><br><br><div style="font-family: times new roman,new york,times,serif; font-size: 12pt;">
----- Original Message ----<br>From: Maria Fanucchi &lt;<a href="mailto:marialadouce@gmail.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">marialadouce@gmail.com</a>&gt;<br>To: Wikimedia Translators &lt;<a href="mailto:translators-l@lists.wikimedia.org" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">translators-l@lists.wikimedia.org</a>&gt;<br>
Sent: Monday, 28 April 2008 8:00:54<br>Subject: [Translators-l] 2008 board election translations: start<br><br>This is just a
 short announcement to say that the translation of the 2008 board election pages can now
start: <a rel="nofollow" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Translation" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://meta.wikimedia.org/wiki/Board_elections/2008/Translation</a><br>
If you didn&#39;t volunteer when I was in recruitment mode weeks ago and would like to do so, <span style="font-weight: bold;">please e-mail me</span> and I&#39;ll put you in contact with other volunteers working in your language, if there are any. I would prefer no one wing it entirely solo (two heads are better than one, and if someone is absent for a while the other one can take over - you never know, after all).<br>


Please don&#39;t hesitate to e-mail me if the translation system is
confusing and/or you find a bug. We think the current system is simple
and easily understandable at a glance (three colors, three stages),
though, so hopefully you will too, though we&#39;re open to suggestions.<br>
Cheers and happy editing,<br>
--Maria<br>
[[User:Arria Belli]]<br>
</div></div></span></div></div><span class="ad"><br>
      <hr size="1">
Tired of visiting multiple sites for showtimes? <br>  
<a href="http://sg.rd.yahoo.com/movies/*http://sg.movies.yahoo.com/Showtimes/cinemas/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">Yahoo! Movies</a> is all you need

</span></div><br>_______________________________________________<br>
Translators-l mailing list<br>
<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
<br></blockquote></div><br>