OK ^_^<br><br><div class="gmail_quote">On Feb 3, 2008 1:52 PM, Aphaia <<a href="mailto:aphaia@gmail.com">aphaia@gmail.com</a>> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="Ih2E3d">On Feb 3, 2008 12:43 PM, HSin Sung Lee <<a href="mailto:lixinso@gmail.com">lixinso@gmail.com</a>> wrote:<br>> English to Chinese translation Finished !<br>><br>> Thanks,<br>> Hsinsung Lee<br>
<br></div>Thanks!<br>And do not forget to spread it to your community. Link them from your<br>VPs. Blogging about CfP may also work.<br><br>Cheers,<br><div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>> On Feb 2, 2008 10:48 PM, Casey Brown <<a href="mailto:cbrown1023.ml@gmail.com">cbrown1023.ml@gmail.com</a>> wrote:<br>
><br>> > Hello all,<br>> ><br>> > The Wikimania 2008 team has recently announced the Call for<br>> > Participation for Wikimania 2008. The page is viewable at<br>> > <<a href="http://wikimania2008.wikimedia.org/wiki/Call_for_Participation" target="_blank">http://wikimania2008.wikimedia.org/wiki/Call_for_Participation</a>> and<br>
> > translations are requested so that more people can participate. The<br>> > translations can be put as a subpage of the Call for Participation<br>> > page.<br>> ><br>> > We welcome all languages, but we hope to support Arabic (ar), German<br>
> > (de), Spanish (es), French (fr), Japanese (ja), Dutch (nl), Russian<br>> > (ru), and Chinese (zh) especially.<br>> ><br>> > Help for translations on the Wikimania wiki can be found at<br>> > <<a href="http://wikimania2008.wikimedia.org/wiki/Wikimania:Translation" target="_blank">http://wikimania2008.wikimedia.org/wiki/Wikimania:Translation</a>><br>
> ><br>> > Thanks!<br>> ><br>> > --<br>> > Casey Brown<br>> > Cbrown1023<br>> ><br>> > ---<br>> > Note: This e-mail address is used for mailing lists. Personal emails<br>
> sent to<br>> > this address will probably get lost.<br>> ><br>> > _______________________________________________<br>> > Translators-l mailing list<br>> > <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>
> > <a href="http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>> ><br>><br>><br>> _______________________________________________<br>
> Translators-l mailing list<br>> <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>> <a href="http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
><br>><br><br><br><br></div></div><font color="#888888">--<br>KIZU Naoko<br><a href="http://d.hatena.ne.jp/Britty" target="_blank">http://d.hatena.ne.jp/Britty</a> (in Japanese)<br>Quote of the Day (English): <a href="http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD" target="_blank">http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD</a><br>
</font><div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>_______________________________________________<br>Translators-l mailing list<br><a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br><a href="http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>