Thanks for you reminding.<br>I didn't read last half of the letter last time. :-(<br><br>Now I've translated it (except the organization chart)into Chinese now.<br>I've be very appriciate if some one can help edit the format . <br>
<br>Thanks,<br>Hsinsung Lee.<br><br><br><div class="gmail_quote">On Feb 2, 2008 12:08 PM, Aphaia <<a href="mailto:aphaia@gmail.com">aphaia@gmail.com</a>> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="Ih2E3d">On Feb 2, 2008 9:39 AM, HSin Sung Lee <<a href="mailto:lixinso@gmail.com">lixinso@gmail.com</a>> wrote:<br>> This page cannot be edited without a username and password.<br>><br>> " You can only login if an account has been created for you by the Board of<br>
> Wikimedia and you have cookies enabled. "<br><br></div>No you cannot and Transcom has never encourage people to edit it directly.<br>Rather we are invited you to finish the version on meta, our backyard<br>and then to upload.<br>
As I said, you are invited to improve those outdated version as well<br><div class="Ih2E3d">as start new<br>language versions. Drafting is recommended to do on meta<br><<a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WMF/Current_staff" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WMF/Current_staff</a>>.<br>
<br></div>For Chinese version, please start at:<br><<a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WMF/Current_staff/zh" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WMF/Current_staff/zh</a>>.<br>
<br>Xiexie.<br><div><div></div><div class="Wj3C7c">> On Feb 2, 2008 2:55 AM, Aphaia <<a href="mailto:aphaia@gmail.com">aphaia@gmail.com</a>> wrote:<br>> ><br>> ><br>> ><br>> > Hi!<br>> > as announced, Wikimedia Foundation shut down its former office in<br>
> > Florida on January 31 and some staff members left from the<br>> > organisation. Also announced several new people joined so<br>> > [[Wikimedia:Current staff]] is greatly updated. Also there is a new<br>
> > organization chart which may improves readership. I thank Guillom for<br>> > these improvement.<br>> > <<a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Current_staff" target="_blank">http://wikimediafoundation.org/wiki/Current_staff</a>><br>
> ><br>> > English, French and Russian pages are already updated. Japanese<br>> > version update is now ongoing. We have several other versions and they<br>> > need your hands. These are:<br>> > Ar (Arabic):<br>
> <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%A7%D9%82%D9%85_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A7%D9%84%D9%8A" target="_blank">http://wikimediafoundation.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%A7%D9%82%D9%85_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A7%D9%84%D9%8A</a><br>
> > El (Greek):<br>> ><br>> <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%B9%CE%BA%CF%8C" target="_blank">http://wikimediafoundation.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%B9%CE%BA%CF%8C</a><br>
> > Es (Spanish):<br>> > <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Empleados_actuales" target="_blank">http://wikimediafoundation.org/wiki/Empleados_actuales</a><br>> > Fi (Finnish):<br>> > <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Yll%C3%A4pidollinen_henkil%C3%B6kunta" target="_blank">http://wikimediafoundation.org/wiki/Yll%C3%A4pidollinen_henkil%C3%B6kunta</a><br>
> > Zh (Chinese):<br>> > <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/%E7%8F%BE%E4%BB%BB%E8%81%B7%E5%93%A1" target="_blank">http://wikimediafoundation.org/wiki/%E7%8F%BE%E4%BB%BB%E8%81%B7%E5%93%A1</a><br>> ><br>
> > You are invited to improve those outdated version as well as start new<br>> > language versions. Drafting is recommended to do on meta<br>> > <<a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WMF/Current_staff" target="_blank">http://meta.wikimedia.org/wiki/Translation_requests/WMF/Current_staff</a>>.<br>
> ><br>> > Cheers,<br>> ><br>> ><br>> ><br>> > --<br>> > KIZU Naoko<br>> > <a href="http://d.hatena.ne.jp/Britty" target="_blank">http://d.hatena.ne.jp/Britty</a> (in Japanese)<br>
> > Quote of the Day (English): <a href="http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD" target="_blank">http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD</a><br>> ><br>> > _______________________________________________<br>> > Translators-l mailing list<br>
> > <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>> > <a href="http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
> ><br>><br>><br>> _______________________________________________<br>> Translators-l mailing list<br>> <a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br>> <a href="http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
><br>><br><br><br><br></div></div>--<br><div><div></div><div class="Wj3C7c">KIZU Naoko<br><a href="http://d.hatena.ne.jp/Britty" target="_blank">http://d.hatena.ne.jp/Britty</a> (in Japanese)<br>Quote of the Day (English): <a href="http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD" target="_blank">http://en.wikiquote.org/wiki/WQ:QOTD</a><br>
<br>_______________________________________________<br>Translators-l mailing list<br><a href="mailto:Translators-l@lists.wikimedia.org">Translators-l@lists.wikimedia.org</a><br><a href="http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target="_blank">http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>