<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:14pt"><DIV></DIV>
<DIV>Hi,</DIV>
<DIV>It's a nice idea to have a Translation Wiki, and it may be useful in the end, we don't know. My concern is however about creating another Wiki, when there are lots already, and I would doubt if&nbsp;it would not add still more costs to&nbsp;running the organisation. We are not exactly flush with cash.</DIV>
<DIV>Have you brought&nbsp;up the question at the meeting of "how to attract translators ?"&nbsp; 1) Text simplification (avoiding too much technical jargon and abbreviations, many of us do not know) 2) Clearly written text and brevity, and 3) Clear instruction about time scale and importance of&nbsp;the translation are the things I would prefer, others might have other preferences.</DIV>
<DIV>Louis<BR>&nbsp;</DIV>Errare humanum, et in errore perseverare stultum est
<DIV style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: times new roman, new york, times, serif"><BR><BR>
<DIV style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: times new roman, new york, times, serif">----- Message d'origine ----<BR>De : Guillaume Paumier &lt;guillom.pom@gmail.com&gt;<BR>À : Wikimedia Translators &lt;translators-l@lists.wikimedia.org&gt;; Wikimedia Foundation Mailing List &lt;foundation-l@lists.wikimedia.org&gt;<BR>Envoyé le : Dimanche, 11 Mars 2007, 21h19mn 04s<BR>Objet&nbsp;: Re: [Translators-l] Translation Commitee's meeting report (2007/03)<BR><BR><BR>
<DIV><SPAN class=gmail_quote>On 3/11/07, <B class=gmail_sendername>Christophe Henner</B> &lt;<A href="mailto:christophe.henner@gmail.com" target=_blank rel=nofollow>christophe.henner@gmail.com</A>&gt; wrote:</SPAN>
<BLOCKQUOTE class=gmail_quote style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid"><BR>As you can read on the very first lign of this section meta. is enough<BR>for translations :)</BLOCKQUOTE>
<DIV><BR>You are the one talking about a "translation wiki".<BR></DIV><BR>
<BLOCKQUOTE class=gmail_quote style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid">What I'm speaking about is wider. Actually we have big communities,<BR>but what about a core Community. Are we enough volounteer? No we're<BR>not. Is it easy for volounteers to get involved? Not at all. What I'm <BR>speaking about is linking the communities.<BR><BR>This part is the long term part of the meeting. It's not something to<BR>do tommorrow but something we have to begin to set up.<BR><BR>This part was "start reflexion", and I will continue to push it <BR>forward with the recruitment of the volounteer coordinator. We need<BR>more internal communication, and meta. is not right for this, it will<BR>be easier to have a main community wiki and then guide them where they<BR>can help.</BLOCKQUOTE>
<DIV><BR>Could you just explain *once* *why* meta is not "right for this"? Meta is our central coordination wiki. Linking the communities is one of its goals. If meta fails in that, improve it, it is a wiki. <BR><BR></DIV></DIV>-- <BR>Guillaume Paumier<BR>[[m:User:guillom]]<BR><A href="http://www.wikimedia.org/" target=_blank rel=nofollow>http://www.wikimedia.org</A>
<DIV>_______________________________________________<BR>Translators-l mailing list<BR>Translators-l@lists.wikimedia.org<BR><A href="http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l" target=_blank>http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l</A></DIV></DIV><BR></DIV></div><br>
                <hr size="1"> 
Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! 
Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur <a href="http://fr.rd.yahoo.com/evt=42054/*http://fr.answers.yahoo.com">Yahoo! Questions/Réponses</a>.</body></html>