How can I localize the text? I only translated it into Italian, but I
don't understand how to save and modify the svg file.
thanks
Il giorno 07/nov/10, alle ore 10:56, Olli ha scritto:
could someone please convert finnish,I can´t do it.
Olli
2010/11/7 Bojan Jankuloski <bjankuloski(a)hotmail.com>
Although no one answered my question, I translated the graphic file
as well as the text on Meta, as everyone else seems to do. So now
the Macedonian (mk) tutorial file is translated and correctly
uploaded on Commons. Here is the page:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_mk.svg
Thank you
From: Mohamed Ibrahim
Sent: Sunday, November 07, 2010 8:16 PM
To: Wikimedia Translators
Subject: Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial
forWikimediaCommons
Arabic graphics file is now ready for use:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg
On 7 November 2010 09:07, Olli <ollinpostit(a)gmail.com> wrote:
fi is ready,pls upload to server.
Olli
2010/11/7 Mohamed Ibrahim <mido.architect(a)gmail.com>
Thanks Haitham
I will update the graphic I uploaded yesterday with the proofread
translation.
Any comments on the graphic would be welcome:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg
I had to convert the text into paths to display correctly on the
browser, resulting in a relatively big file.
Any ideas how to solve this without the need to convert?
On 7 November 2010 07:07, Haytham hammam <haytham.hammam(a)gmail.com>
wrote:
Hello,
Arabic (ar) is proofread and ready.
-----Original Message-----
From: translators-l-bounces(a)lists.wikimedia.org
[mailto:translators-l-bounces@lists.wikimedia.org] On Behalf Of Bojan
Jankuloski
Sent: Saturday, November 06, 2010 10:48 PM
To: Wikimedia Translators
Subject: Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for
WikimediaCommons
Hello,
Macedonian (mk) translation is done.
I only wonder - why did we have to translate it there, if we are
supposed to
upload the file, categorize it, etc ourselves?? (as stated under
"Uploading
the file to Wikimedia Commons" in your instructions). Should we (for
some
reason) also translate the SVG image in a vector editor?
Thanks,
Bojan Jankuloski (Bjankuloski06)
--------------------------------------------------
From: "Guillaume Paumier" <gpaumier(a)wikimedia.org>
Sent: Saturday, November 06, 2010 11:39 AM
To: "Wikimedia Translators" <translators-l(a)lists.wikimedia.org>
Subject: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for
WikimediaCommons
Hi,
As you may have seen on the Wikimedia Blog, we just published an
illustrated licensing tutorial for Wikimedia Commons:
http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wik
imedia-commons/
The tutorial will be integrated into the new upload wizard (to be
enabled at the end of the month) and I'm coming to you today to
help us
translate and localize it.
This translation request is a bit special, since it consists not
only of
translating text, but also of localizing some of
the graphics (if
needed).
If you feel uncomfortable updating / creating the graphics
yourself, you
can focus on the translation and someone else
will add your
translation
to a localized version of the tutorial.
I already did the French translation, in order to identify the
biggest
problems that could be encountered during the
translation. I've
added
some recommendations & instructions on the
coordination page.
Please read them carefully, as it will save your time and ensure
we can
publish your work in the software interface.
Many thanks in advance for your help!
http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial
If you have any question, comment or doubt, please ask on the talk
page
and I'll do my best to help solve the issue.
--
Guillaume Paumier
Product Manager - Wikimedia Foundation
Support Free Knowledge:
http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus
signature database 5596 (20101106) __________
The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
http://www.eset.com
__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus
signature
database 5597 (20101106) __________
The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
http://www.eset.com
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
--
- Arabic Wikipedia:
http://ar.wikipedia.org/ "Share your knowledge"
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
--
- Arabic Wikipedia:
http://ar.wikipedia.org/ "Share your knowledge"
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus
signature database 5597 (20101106) __________
The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
http://www.eset.com
__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus
signature database 5597 (20101106) __________
The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.
http://www.eset.com
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
Translators-l(a)lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l