<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Xuacu,<br>
I have your ticket <
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
<a href="http://unicode.org/cldr/trac/ticket/4646#comment:1">http://unicode.org/cldr/trac/ticket/4646#comment:1</a>>
and will be adding the data so that submission can start. Thanks!<br>
<br>
Steven (Srl295 on translatewiki/freenode)<br>
<br>
On 04/17/2012 12:25 PM, Xuacu Saturio wrote:
<blockquote cite="mid:4F8DC3C3.8050803@gmail.com" type="cite">On llu
16 abr 2012 20:31:46 CEST, Steven R. Loomis wrote:
<br>
<blockquote type="cite">
<br>
And I replied to your post.
<br>
<br>
Xuacu,
<br>
Your account is still active and vetting started a couple of
weeks
<br>
ago, please consider filing a ticket with the updated exemplar
data
<br>
here: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://cldr.unicode.org/index/cldr-spec/minimaldata/form">http://cldr.unicode.org/index/cldr-spec/minimaldata/form</a> (
<br>
including that the Spanish plural rules are to be used ) so that
<br>
Asturian can be entered.
<br>
<br>
<br>
Steven R. Loomis, CLDR Project
<br>
Srl295 @ translatewiki || freenode
<br>
<br>
</blockquote>
<br>
Hi Steven, all,
<br>
<br>
Of course, when I learned about the new vetting period, I began to
prepare a new ticket to get Asturian included into CLDR.
<br>
<br>
But, prior to submission, I'll ask other fellow asturian
translators and developers to check the data to make sure we don't
make mistakes this time. At least not obvious mistakes :)
<br>
<br>
Kind regards
<br>
--
<br>
Xuacu Saturio
<br>
<br>
Sent while testing Thunderbird
<br>
Unviáu dende Thunderbird en pruebes
<br>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>