Hoi,<br>Namespaces are localised in <a href="http://translatewiki.net">translatewiki.net</a> ... there are for instance quite a number of names for namespaces which are "genderised" waiting for implementation.<br>
Thanks,<br> GerardM<br><br><div class="gmail_quote">On 1 April 2011 01:29, Neil Kandalgaonkar <span dir="ltr"><<a href="mailto:neilk@wikimedia.org">neilk@wikimedia.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
Is there any way to involve TranslateWiki in translated MediaWiki:<br>
namespace strings?<br>
<br>
Sometimes things are translated via subpages, e.g. MediaWiki:Foo/fr,<br>
MediaWiki:Foo/de, etc. That works okay for static texts, but it's hard<br>
to know when or if we're missing a translation.<br>
<br>
It gets worse on Commons where licenses are defined by<br>
MediaWiki:Licenses. Ignoring the "language hacks" that were done like<br>
"enownwork", this is really a data structure that has to be<br>
internationalized, and sometimes the different translations of the data<br>
structure get out of sync....<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Neil Kandalgaonkar ( <<a href="mailto:neilk@wikimedia.org">neilk@wikimedia.org</a>><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Mediawiki-i18n mailing list<br>
<a href="mailto:Mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org">Mediawiki-i18n@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-i18n" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-i18n</a><br>
</font></blockquote></div><br>