<div class="gmail_quote">On Wed, Aug 12, 2009 at 7:28 PM, Peter Körner <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:osm-lists@mazdermind.de">osm-lists@mazdermind.de</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hello OSM folks<br>
<br>
For the integration of osm into the wikipedia there will be localized<br>
maps in all languages that have their own wikipedia. The problem is,<br>
that a lot of countries are not translated yet.<br>
<br>
To get an overview over the status and make translating those countries<br>
more easy, I created a tool that can be found at<br>
<br>
   <a href="http://cassini.toolserver.org/%7Emazder/multilingual-country-list/" target="_blank">http://cassini.toolserver.org/~mazder/multilingual-country-list/</a><br>
<br>
I&#39;d like to encourage everyone to spend some time making translated maps<br>
better. Comments welcome!<br>
<br>
Peter<br>
</blockquote><div><br>For the OSM translations, do we really want separate name:arz tags (Egyptian Arabic), when the country names are the same as standard Arabic?  Having a separate Wikipedia for Egyptian was controversial in the first place, and many don&#39;t really consider it a separate language but rather consider it a dialect.<br>
<br>In the postgres db views, can we map the Arabic (ar) names to arz?<br><br>There may be other situations like this, where separate tags in OSM might not be needed.<br><br>-Aude<br><br><br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>
_______________________________________________<br>
Maps-l mailing list<br>
<a href="mailto:Maps-l@lists.wikimedia.org">Maps-l@lists.wikimedia.org</a><br>
<a href="https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/maps-l" target="_blank">https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/maps-l</a><br>
</blockquote></div><br>