On 5 Feb 2014, at 23:51, MF-Warburg <mfwarburg(a)googlemail.com> wrote:
@ Michael, Karen: Naturally it is better if it is all
translated into the language itself, but I don't see a reason why one should ignore a
community consensus.
You can’t just BLANK the strings for translation. If they are offended by Russian for some
impractical political ideal, then they can use the English strings as fallback. But if
they blank the strings (which is all I can imagine “disabling” fallback is) then important
messages for users will be stripped out and that will cause operational and
interoperational chaos.
Michael Everson *
http://www.evertype.com/