I specified "wuu" on the initial request; I don't know if maybe
someone has changed that, but it definitely should be "wuu".
In the future, zh-yue should probably be moved to yue:
Mark
On 30/05/06, Arbeo M <arbeo.wiki(a)googlemail.com> wrote:
On 5/30/06, GerardM <gerard.meijssen(a)gmail.com>
wrote:
Hoi,
Would it not make better sense to have a wuu in stead of a zh-wuu? In
ISO-639-3 wuu IS a language so there is no need to suggest that Wuu is
second to Mandarin.
I've noticed that, too. The main reason why I specified "zh-wuu"
was consistency with the existing "zh-min-nan" ("Taiwanese") and
"zh-yue"
(Cantonese) Wikipedias. Apart from that I fully agree with you that an
individual three-letter code, where available, is to be preferred. I for one
have no objections against picking "wuu".
Arbeo
P. S. Sorry, I misspelled the domain name for the Min Nan (Taiwanese)
Wikisource. It should read
zh-min-nan.wikisource.org, of course.
_______________________________________________
Wikitech-l mailing list
Wikitech-l(a)wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l
--
Refije dirije lanmè yo paske nou posede pwòp bato.