[the things we think about on long commutes and not wanting to do more work]

An issue that has long perplexed me with WD and the book and edition properties, and translations.

If every edition is based on a publication (time and place), and someone does a translation,  then this translation is going to be a new edition, new translator(s), different VIAF, etc. [basically it has its own metadata] so it is a different WD entry.

Sooooo, how do we use WD to do interlanguage linking, as by it's definition about all we could link are disambiguation pages. Seems pointless,  and self-defeating.

Regards, Billinghurst.