OK. As I supposed, Romanian variant have more
morphological attributes
then Moldovan.
It is possible to solve that. First, with a lot of exceptions, then
with smaller number of exceptions, but with dictionary.
And, it is interesting computational linguistic work :)
On 4/16/05, Mark Williamson <node.ue(a)gmail.com> wrote:
Hi Milos,
The difference is that while Romanian uses both î and â to represent
the same sound, in Moldovan both of these are spelled î. Thus, "O,
brad frumos este un cântec de Crăciun închinat pomului de Crăciun.
Cântecul a fost tradus în multe limbi ale lumii şi este răspândit la
nivel mondial." is "O, brad frumos este un cîntec de Crăciun închinat
pomului de Crăciun. Cîntecul a fost tradus în multe limbi ale lumii şi
este răspîndit la nivel mondial."
Other than that the differences are very minimal, and they include the
Moldovan preference to use native words or Russian loanwords rather
than the Romanian preference for French and Italian words.
Cyrillic, however, is written very phonetically.
You asked earlier about the difficulties in orthographical conversion
between Cyrillic and Latin.
The letter i can be и, й or ь in Cyrillic, it depends on its pronunciation.
The combination iu can be written in Cyrillic as ию, ью, ю, йю.
The combination ia can be written in Cyrillic as иа, ьа, йа, ия, ья,
or йя, but on its own the Cyrillic letter "я" is translitereated
"ea"
in Latin (for example, the name of the popular song "Dragostea Din
Tei" is Драгостя Дин Тей in Cyrillic.)
Mark
On 16/04/05, Milos Rancic <millosh(a)gmail.com> wrote:
> What are the differences between Romanian and Moldovan variant? Is it
> situation where one language has morphological alphabet and another
> phonological or it is possible to make some kind of simple
> transliteration?
>
> May you tell me where to find mor data?
>
> On 4/16/05, Wikipedia Romania (Ronline) <rowikipedia(a)yahoo.com> wrote:
> > In response to Mark's comments on Fri Apr 15 06:10:23
> > UTC 2005:
> >
> > >"I don't see mo: as the Moldovan Wikipedia. I see it
> > as the Moldovan Cyrillic Wikipedia..."
> >
> > But mo: *is* the Moldovan Wikipedia, it can never be
> > seen as the Moldovan Cyrillic Wikipedia. Seeing it
> > that way would just be biased. If we look at how mo:
> > wiki started, it started because the ISO assigned the
> > Moldovan language a code of "mo" and therefore it was
> > created as such by Wikimedia. The language with the
> > code "mo" is Moldovan, which is officially written in
> > Latin script. Hence, the mo: subdomain cannot be seen
> > as the Moldovan *Cyrillic* Wikipedia.
> >
> > >"So far, nobody who claims to speak
> > "Moldovan" as their mother tongue has challenged it.",
> > "You and your ro.wikipedian goon squad may care"
> >
> > Firstly, just because no-one challenges an idea
> > doesn't mean it's right! Concerning the goon squad, I
> > found that notion quite amusing actually. We have so
> > far argued logically and, at least I believe so, in a
> > very good manner. I don't think anyone has acted like
> > a goon!
> >
> > >"Why not "Moldoveneasca" in the Cyrillic alphabet?
> > Only a dunce would
> > think, without some prior experience, that a link to
> > "Moldoveneasca",
> > /in the Cyrillic alphabet/, would get them to
> > non-Cyrillic content."
> >
> > Look, again you're thinking too pratically here. Maybe
> > I'm wrong because I think everything through too
> > politically. The issue about how to put the interwiki
> > link is not about dunces and practicality, it's about
> > what's right and correct. If you put a link with
> > Moldoveneasca in Cyrillic, people will think that
> > Moldovan is always written, or at least
> > majoritarily/officially written in Cyrillic. Plainly,
> > it is not, hence we need to specify that the version
> > they will be clicking on is Moldovan (Cyrillic) as
> > opposed to Moldovan Latin. If there was
> > "Moldoveaneasca" in both scripts, it would be OK, but
> > since only the Cyrillic will be present, then we must
> > specify.
> >
> > Anyway, I don't understand why you're so committed
> > against forming a new subdomain for mo-cyr:. No-one
> > else has seemed to mind too much about its formation,
> > and it would surely delimit the issue much more
> > clearly. What's so wrong? I don't even see why it
> > would be detrimental to the Moldovan Cyrillic authors.
> >
> >
> > __________________________________
> > Do you Yahoo!?
> > Plan great trips with Yahoo! Travel: Now over 17,000 guides!
> >
http://travel.yahoo.com/p-travelguide
> > _______________________________________________
> > Wikipedia-l mailing list
> > Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
> >
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
> >
> _______________________________________________
> Wikipedia-l mailing list
> Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
>
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
>
--
SI HOC LEGERE SCIS NIMIVM ERVDITIONIS HABES
QVANTVM MATERIAE MATERIETVR MARMOTA MONAX SI MARMOTA MONAX MATERIAM
POSSIT MATERIARI
ESTNE VOLVMEN IN TOGA AN SOLVM TIBI LIBET ME VIDERE
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l