It is my opinion that as long as you are not allowed to write in a
variety on any existing Wikipedia, you should be allowed to write on
it in a new Wikipedia.
In private discussions before, Jimbo has used AAVE as a sort of
measuring stick to judge whether or not some language should or should
not get a Wikipedia, ie that AAVE itself should not.
I'm perfectly aware of many of the reasons he has for this, but I
disagree primarily on the following grounds:
If we allow people to write in the vernacular on en.wikipedia and do
not chase after them 'correcting' their grammar, then it is a more
complicated question whose answer lies more in whether or not there is
a community desire among proponents of AAVE to use entirely separate
literature.
However, since this is not the case - if I wrote a new, detailed,
thoughtful, complex, well-researched non-stub article in AAVE, Scots,
Singlish, or any other language which is considered by some to be a
"non-standard form of English" (whether correctly or incorrectly), I
think there is a 25% chance it would be listed of VfD for being 'utter
nonsense', a 25% chance it would be "corrected" right away - ie,
translated to standard English - a 25% chance it would be listed for
cleanup, and a 25% chance that nobody would know what on earth to do
with it. But I know there would be a 0% chance that people would agree
to let it stay in its current form: the current trend on Wikipedia is
towards prescriptivist enforcement, "correcting" others'
"incorrect"
spellings, their "bad grammar", "poor punctuation", etc. While some
"misspellings" or "grammatical errors" on Wikipedia are in fact typos
or unintentional, the simple fact is that the majority of them were
intentional, either because the user did not know the so-called
"correct" spelling, or in the case of grammar because they based it on
WHAT REAL PEOPLE ACTUALLY SAY where they come from rather than the
stuffy middle-aged millionaire bureaucratic language that the DoE
tried so diligently but ultimately failed to make them use.
If an article is entirely beyond understanding, that's one thing - if
I write "Zuwolojii z' dh'sayints v'kritrs 'n sotx. Yi 'z tri
maan
brons o'zuwologii, alvim 'ndivizali 'portnt n' ts' oon raat" I
would
expect it to be deleted as vandalism, and while I would certainly
rather somebody changed it to make it more understandable, I have no
particular problem with its deletion. However, if I write "A creol
langage is a langage who is fairmed whin a pijin-langage is gains
native speakres", I do not believe that should be changed -
pijin-langage should be wikified as [[pidgin language|pijin-langage]]
and native speakres should be [[native speaker|native speakres]], but
the rest should be left alone.
Of course there will probably be dozens of responses about how people
should use proper language, understand, comprehension, blah blah blah,
what is really _correct_, blah, blah, blah, but this is my opinion.
Mark
On 03/05/05, Wouter Steenbeek <musiqolog(a)hotmail.com> wrote:
Dear fellow list subscribers,
Following on the discussion on the two or even four written and standardised
variants of Norwegian, I would like to see how much two language varieties
must differ from one another to be apt for a new wikipedia. Don't get me
wrong: my intention is NOT to dispute the validity of two coexisting
Norwegian wikipedias. Those variants have a long history and tradition of
mutual incompatibility. I just think all of us agree that somewhere it has
to stop - or should we wish a Texan wikipedia? "e freea cundent engcyclep~e
thad annywun can eddit"? - but we might disagree where. Probably you held
this discussion many times before, but I am a relative newbe on this list.
Now I would like to pose my question in a casuist way: Could requests for
wikipedias in Zeelandic and Town Frisian be granted. Neither is generally
considered a seperate language (those some linguists do call them
languages), but Zeelandic is a clearly bordered regional language which
differs about as much from Dutch proper as Nynorsk from Swedish (as far as I
can judge) and is, when spoken, very problematic to be understood for Dutch
speakers, while Town Frisian is a mixed language with a 16th century
Hollandic vocabulary and Frisian grammar and phonetical principles.
Moreover, it goes without saying that these variants (to avoid both the term
"language" and "dialect") are not allowed on nl:, being a
standardised
language.
I don't necessarily support requests for wikipedias in those (thogh I would
be willing to contribute), but I would like to know where the community
draws the borders.
Thanks for reading this,
Wouter
_________________________________________________________________
Gebruik MSN Webmessenger op je werk en op school
http://webmessenger.msn.com/
_______________________________________________
Wikipedia-l mailing list
Wikipedia-l(a)Wikimedia.org
http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-l
--
SI HOC LEGERE SCIS NIMIVM ERVDITIONIS HABES
QVANTVM MATERIAE MATERIETVR MARMOTA MONAX SI MARMOTA MONAX MATERIAM
POSSIT MATERIARI
ESTNE VOLVMEN IN TOGA AN SOLVM TIBI LIBET ME VIDERE