> "Cult" is more often used to refer to deviant religious groups,
> heretics with significant doctrinal differences. Outsiders sometimes
> tend to believe, without a stitch of evidence that the cultists do weird
> things like drinking blood or engaging in orgies.
>
> I haven't researched the matter, but my impression is that in French
> "culte" is far more socially acceptable.
I would use the French "secte" to translate "cult" in the sense of
"antisocial cult." When Heaven's Gate, the Solar Temple, etc., are mentioned
in the French-language media, or when they ask "Is such-and-such a little
religious group a cult or not?" the word they use is "secte."
In English, "sect" means a denomination of a religion; I would probably
translate it as "dénomination" or something similar. ("Northern Conservative
Fundamentalist Baptist or Northern Conservative Reform Baptist?")
"Culte" in French means worship, as in "heures de culte" (hours of
prayer/worship/mass at a church). English sometimes uses "cult" for this, as
in "the cult of the goddess Athene" in ancient Greece, meaning the worship
of Her, but it's rarer and, in view of the pejorative meaning of cult, seems
to be dwindling and increasingly able to be misunderstood. (I would probably
not want to refer the "the cult of the Goddess" within earshot of any
Pagan - and I am one!) "Worship" is probably the best translation of
"culte".
Matt
Recently someone Menchi (?) discussed with Brion about
making separate wikis for Simple Chinese and
Traditional Chinese, and I fully support this view.
Continuing with the tradition of Wikpeidas innovation
and originality, I think it would be good idea to go
one further, and make a strictly Han Ideographic
(Chinese) language wikipedia.
The idea comes from the problems inherent to Chinese
--What began as purely ideographic --
symbol=thing/concept/connectors -- has also "degraded"
to include characters for which nobody knows their
origins, charachters that used to invoke a *phonetic
distinction between words. In more recent years,
bopomofo, pinyi, (chinese) and romaji , katakana,
hiragana (japanese) have all developed to supplant or
augment the highly complex pictographic forms and
their more complicated usage.
It would then be extremely interesting to create a
purely ideographic (using simplified characters) Han
wikipedia -- that is usable by Chinese, Japanese and
Korean wikipedians, and would be easier for non-asian
users to get involved with and understand.
Sincerely,
-Steve Vertigo
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com
It is dangerous to ask questions; you may get answers you didnt expect.
One answer may lead to several questions.
.Why do I dictate? Because dictation is much faster than typing when it
works right. By saying only two words I can print out a letterhead with
my name, address, telephone number, and e-mail address centered at the
top of the page. I can print my handwritten signature with two words. It
can print boilerplate, one or more paragraphs that you use repeatedly.
I started using dictation programs at least five years ago. I use it with
a computer that I built to write magazine articles: a Pentium 4. 2 GHz,
528KB Rambus memory, 8 Gigabit Hard Dr., two floppy disk drives, two
rewritable CD drives, and a 21 in. monitor. It has a card reader to read
the memory cards from my digital cameras. I use a trackball.
I store my data on floppies or CDs, not on the hard drive. One CD will
hold as much as 450 floppies. I have hundreds of floppies with data.
I e-mail the articles to the editor and never print them on paper.
I am lazy and will do a lot of work to keep from doing a little. I think
and move so slowly. Perhaps this is because I am anemic. The red blood
cells do not carry enough oxygen , because some of them are defective.
The red blood cells are made in the bone marrow and need iron, folic
acid, and vitamin B12 (cyanocobalamin). Folic acid comes from green
vegetables and can be destroyed by cooking.
Traces of cobalt are found in the soil in most parts of the world. When
ruminant animals such as cattle and sheep eat grass they swallow it into
their first stomach where fermentation takes place that produces large
quantities of methane gas and combines traces of cobalt to form vitamin
B-12. After they regurgitate it and "chew their cud" they swallow it to
the second stomach and it is digested it goes into the meat
People have glands in the stomach that produce an intrinsic factor which
combines with vitamin B12 and when it reaches the ileum of the small
intestine it can be absorbed into the bloodstream and go to the bone
marrow to help produce red blood cells.
When the glands in the stomach fail to make the intrinsic factor it may
be a long time before the vitamin B-12 deficiency is detected because the
liver can store a five-year supply of B-12. The treatment is to inject 1
ml of vitamin B12 (cyanocobalamin) into the muscle perhaps at weekly
intervals for a few times and then once a month for life.
I dont have arthritis or carpal tunnel syndrome but I do have pernicious
anemia. My doctor ordered blood tests but two nurses at his office
couldnt get the blood sample so I had to go to the hospital where two
nurses were doing it on a production line with patients waiting. The
nurse couldnt get it with a butterfly so used a syringe. She had been
doing it for 20 years.
There is a lot to learn to use a dictation program. You need to learn the
program and the vocabulary and can teach it words that it does not have.
You can train different words. The early dictation programs worked on one
word at a time, but that was no good. The present-day programs work on
phrases or groups of words. When it makes a mistake you can choose from
several phrases or type the correction in from the keyboard.
I have tried to shorten this by omitting many details so it may leave you
with many questions.
Merritt L. Perkins
Merritt L. Perkins wrote:
> It is dangerous to ask questions; you may get answers you didnt
> expect.
Very true. Of course, you may get answers you don't expect even if
you *don't* ask questions.
> Why do I dictate?
Case in point. I don't believe this question was asked. However, the
answer came, and it prompts me to ask another question: does
this make you a dictator?
Merritt, I must say I find you quite adorable. ;)
Stephen G.
Matt M. (that's what the header says, but I think it may have been
Anthere) wrote:
> That is a tricky word, not to mistranslate
> unintentionnally :-)
It's a tricky word to use, too. One person's "cult" is another's
religion. Many conservative Christians consider the Church of
Jesus Christ of Latter-Day Saints ("Mormonism") a cult, but I doubt
such a label would stand in the state of Utah.
Some people argue that a cult is simply a newer religion that hasn't
yet established itself. The word "sect" is more neutral; the term
"new religious movement" is sometimes used in academic
research. In most cases, when we call a group a "cult" in
Wikipedia we should probably attribute it.
Stephen G.
Message: 3
Date: Fri, 29 Aug 2003 11:46:44 -0400
From: "Matt M." <matt_mcl(a)sympatico.ca>
Subject: [Wikipedia-l] Culte, cult, secte, sect
To: <wikipedia-l(a)Wikipedia.org>
Message-ID:
<000f01c36e44$bfc38840$0200a8c0@oemcomputer>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> "Cult" is more often used to refer to deviant
religious groups,
> heretics with significant doctrinal differences.
Outsiders sometimes
> tend to believe, without a stitch of evidence that
the cultists do
weird
> things like drinking blood or engaging in orgies.
>
> I haven't researched the matter, but my impression
is that in French
> "culte" is far more socially acceptable.
I would use the French "secte" to translate "cult" in
the sense of
"antisocial cult." When Heaven's Gate, the Solar
Temple, etc., are
mentioned
in the French-language media, or when they ask "Is
such-and-such a
little
religious group a cult or not?" the word they use is
"secte."
In English, "sect" means a denomination of a religion;
I would probably
translate it as "d�nomination" or something similar.
("Northern
Conservative
Fundamentalist Baptist or Northern Conservative Reform
Baptist?")
"Culte" in French means worship, as in "heures de
culte" (hours of
prayer/worship/mass at a church). English sometimes
uses "cult" for
this, as
in "the cult of the goddess Athene" in ancient Greece,
meaning the
worship
of Her, but it's rarer and, in view of the pejorative
meaning of cult,
seems
to be dwindling and increasingly able to be
misunderstood. (I would
probably
not want to refer the "the cult of the Goddess" within
earshot of any
Pagan - and I am one!) "Worship" is probably the best
translation of
"culte".
Matt
Thanks Matt and Ec
That is a tricky word, not to mistranslate
unintentionnally :-)
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com
Erik Moeller wrote:
>The first voting stage for the new Wikipedia logo has
begun:
>
>http://meta.wikipedia.org/wiki/International_logo_vote
>
>has begun. Please add your signature under up to 10
logos. The 10
logos
>with the highest number of votes will then enter the
final voting
stage.
>The deadline for the first stage is September 5,
20:00 UTC.
>
>With over 130 logos and many variants we have lots of
excellent
candidates
>to choose from. Thanks to everyone who contributed!
>
>
>
Tarquin noted
please could you enforce a byte limit for the images
displayed on the
list pages.
Some are STUPIDLY large, eg that one featuring some
sort of rodent
which
I removed.
with a modem it takes about 5 minutes for them all to
load.
people should upload a smaller version ( < 30 k ?) or
be disqualified
Anthere add...
besides, a logo is not only to print on a tee shirt,
but also to put as a logo on the web site. As such, it
has to be readable and pretty at big size as well as
at small size (around 150 pt). The rodent's very nice
but it might be important to see it at small size as
well.
Erik, I find 7 days to be a very short time (again,
not to insist too much, but school has not restarted
yet, many people are still on holidays, sorry Mav
:-)). Is there a special reason you chose such a short
time ?
Anthere
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com
Hello,
It's great to see this discussion on the mailing list. We were planning to post a link to our project after we got all of the survey results but you guys beat us to it! Basically, we didn't want your answers on the survey to be impacted by the visualizations we had posted on our site. As the site says, it's a preliminary report at this point.
To address a couple of points people raised...
1. We'd love to work more closely with the Wikipedia community! It's a great model of dissemination and gathering of knowledge. Certainly we'd love to discuss whether there's any way our technology might be useful to you, or that we could collaborate.
2. One person questioned our use of Wikipedia text in our screenshots. We do link to Wikipedia (the site, the archival database, and the Wikipedia entry on Wikipedia) but we could also either (a) alter the text so it is unreadable; or (b) since readable text makes the diagram more understandable: with Wikipedia's agreement, we could put a note on our gallery page saying "Article text (c) 2003 Wikipedia, reproduced by permission." Sorry for any confusion, this is a confusing area! (in fact, wasn't there recently a whole thread on fair use on this mailing list?)
3. Another poster asked about our diff method: I think the main difference between ours and yours is that ours is operating at a finer granularity (roughly at the sentence level, rather than the paragraph level). We'd be happy to talk in more detail, if you want!
4. We have been finding some fascinating patterns about the different ways in which people collaborate in Wikipedia. We are currently writing a paper about this and would be happy to share it with the community after we are done.
Again, it is great to hear all the excitement about the project here and it would be great to figure out ways to collaborate and hear more feedback from you.
best,
Fernanda Viegas and Martin Wattenberg
. There are many things about Wikipedia that I do not know about because
I don't know how to find out or where to look. Richard Gtreves has told
how to find out about
Wikipedias in different languages. I was surprised that so much has been
written in languages other than English.
. There are many expressions and abbreviation that I do not understand
and don't know where to find an explanation of them.
. Why should speakers of English be interested in encyclopedias in other
languages?
If you are studying another language and have learned what you can from
language lessons you need some way to practice what you have learned.
Encyclopedias give you a variety of subjects to choose from and
preferably are original articles and not translations..
Years ago I tape-recorded the language lessons from shortwave radio
broadcasts from radio Beijing. They sent me the printed books to go with
the lessons.. I have a Chinese English dictionary sent to me from China.
How could I get the articles from the Chinese encyclopedia so that I can
view them on the screen? I would like to have it read the text with a
synthetic voice so that I could listen to it and have it point to words
that it is reading . Is this asking too much? I would like to be able to
print it out on paper.
Long ago Chinese was written on strips of bamboo, the characters were
written one line vertically downward. A hole new the top allowed a string
to be used to tie them together. When writing on silk or paper they
started in the upper right corner and wrote down. In 1956. the mainland
government adopted simplified characters writing from left to right..
I have two writing brushes but no ink stick. Today they use a ball-point
pens.
How could I get the hardware and software needed to write languages other
than English with a computer.?
I am dictating this with Dragons NaturallySpeaking 7 preferred. It is
available in the five English dialects: US English, UK English,
Australian English, Indian English, and Southeast Asian English. It is
supposed to be able to read back what you said, and what it recorded on
the screen. For some reason I can't get these features t to work.
I suggest that when writing an article you should keep in mind that some
of the readers may be learning the language and so explain some of the
terms used. When an abbreviation is used the first time explain what it
stands for in parentheses and perhaps add a footnote explaining what it
means and a reference to an article on the subject...
Merritt L. Perkins
Ulrich Fuchs <mail(a)ulrich-fuchs.de> schrieb am 29.08.2003, 10:19:42:
> 2) Perhaps we should inform them about that issue and suggest at this point,
> that we, of course, would be keen to pilot their new product - if we get the
> software for free and if they sponsor a server to run it on...
Yesterday I started already with writing a email to them. But then I
stoped it, because I am not sure, how good it is if we get a server from
IBM... I don't yet like the idea of having companies giving "officially"
money to Wikipedia... But probably is there a way to solve this Problem
(if they want to help us ;-)
Joachim :-)