Maybe there are reasons for that:
Fwiw,
Oliver (aka BT)
From:
wikimediake-bounces@lists.wikimedia.org
[mailto:wikimediake-bounces@lists.wikimedia.org] On Behalf Of Abbas Mahmood
Sent: 22 April 2011 21:09
To:
Subject: Re: [Wikimedia
In other languages, Google
Translate seems to be working fairly well. Google
Date: Fri, 22 Apr 2011 09:46:40 +0300
From: wanjaustev@gmail.com
To:
Subject: Re: [Wikimedia
Hi,
I cannot understand anything.It looks to me like just an
arrangement of words!!
SOMETHING NEEDS TO BE DONE.
REGARDS,
2011/4/22 Oliver Stegen <oliver_stegen@sil.org>
PS: To those of you who’re still convinced
of Google translator’s effectiveness when it comes to translating between
English and Swahili; just look at its translation of my first paragraph and
decide for yourself how much you understand (and whether you’d want such a
translation in Wikipedia):
Nina J'mosi something about the Wikipedia. Mkichangia articles Kiswahili (http://sw.wikipedia.org) Do not use while the translation of Google (http://translate.google.com/toolkit/) indiscriminately. First you must ensure that the target article ijaandikwa yet. If not you can delete the information that zimeshaingizwa another. So it did e.g. just yesterday with an article of author Marjorie Oludhe Macgoye
It is true, in part a translation of the Google of yesterday had improved article on November 16, 2010 except for the greater part was badly affect, eg [[Category]] zilirudishwa all the [[Category]], and "category" false and also a link to [[fi:]] kilifutwa and many other things. Do not do it. It is the use of such distraction that our old wikipedia yamemkasirisha Pala. He is a "bureaucrat" to rely so often help. Msimkasirishe. Thank you!
Thanks!
Oliver (aka BT)
<snip>