I do not think any one can get copyright for the common words of a language. But not sure.
Gautham, your help required. :)
Well, in that case "Khola" is more approprite than "Magana" (Used in the context of Buy 1 Get 1 Free!)But, my question is about the copyright!
"Gyanamandala" is a generic Odia Word like "Sambada", "Samaja", "Pavithra", etc. Can it be used or not thought there is a book in the name "Gyanamandala"?On 22 June 2011 21:33, Srikanth Lakshmanan <srik.lak@gmail.com> wrote:
_______________________________________________On Wed, Jun 22, 2011 at 21:25, Subhashish Panigrahi <psubhashish@gmail.com> wrote:
Hi All,We are amid of an ongoing description of changing the current description of Odia Wikipedia.The present description is as below-ଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ (Odia Wikipedia)ଗୋଟିଏ ଖୋଲା ଭାଷାକୋଷ (Eka khola bhasakosa meaning An Open Encyclopedia)Before we would go to encyclopedia, I would like to correct about "Open". It must be free encyclopedia[Free is a word play in English, meaning both free in beer and speach] but free as in freedom must be used instead of open.Regards
Srikanth.L
http://srik.me
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l
--ସୁଭପାSubhashishPanigrahiଓଡ଼ିଆ ଉଇକିପିଡ଼ିଆ_______________________________________________
Wikipedia Odia (Oriya) mailing list
wikipedia-or@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikipedia-or
facebook.com/OdiaWiki
Tweet @OdiaWiki
_______________________________________________
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l