Hoi,
Yes you can localise at your own Wiki. It is even recommended for several
messages, particularly those messages that are specific to messages about
policies and what not particular to your wiki. Such specific texts are
explicitly what we do not want at
because at translatewiki
we localise MediaWiki. This is to ensure that all the MediaWiki
installations can use the localised messages per default.
As to
not being a Wikimedia Foundation project, you know,
it could be. It certainly has many of the necessary qualifications. Even
when you look at the people involved, they are quite substantial in the
Wikimedia world; Siebrand has a part time contract to ensure high quality
from the Wikimedia Foundation, Nikerabbit is on the board of the Finnish
chapter, I am on the language committee... Most of the people who contribute
localisations are heavily involved in their language projects many of them
as admins or bureaucrats.
Each language has a project page for a language and we are really happy when
many people contribute for a language; it raises the standards. Typically
there are very few issues between the translators for a language and when
they exist, the people who run translatewiki do not get involved. We do not
necessarily know any particular language as you can imagine.
One very powerful reason why you should not localise locally is because
there is no way that you will know locally when a message gets changed. The
consequence is that the quality of locally localised messages do not get the
same quality assurance as it gets in translatewiki.
So in essence, localising at
does enhance the quality of
the localisation. Only messages with changes that give specific information
for a local wiki should be localised locally.
Thanks,
GerardM
On 27 January 2011 18:15, Amir E. Aharoni <amir.aharoni(a)mail.huji.ac.il>wrote;wrote:
2011/1/27 Teofilo <teofilowiki(a)gmail.com>om>:
Before Translatewiki existed it was possible for
Wikimedia/Wikipedia
users to improve the translation of the Mediawiki software's message
used on their project into their own language.
It is no longer possible now,
As Chad said, it's still possible and it's often done in many wikis.
because Translatewiki exists, and there
is a powerful Translatewiki lobby within the local Wikipedia/Wikimedia
communities which actively fights against the translation of messages
on-wiki, and compells users to open a user account on Translatewiki
(1).
It's "powerful" simply because it makes sense not to duplicate the
effort by translating messages on-wiki. If a certain message makes
sense for MediaWiki in general, but not for Wikipedia, then it can and
should be changed on-wiki after community discussion. The existence of
a whole page devoted to such discussions in the French Wikipedia is a
proof that this system works.
* Let awkward translations go on being displayed
on their language
version of Wikipedia
... Or discuss changing them and ask the admins to implement the decision.
If you think that changing that particular message in fr.wikipedia
should be done locally and not in
Translatewiki.net, express your
opinion there.
* Or open an account on a non-Wikimedia project,
which means providing
non-Wikimedia managers access to your personal data. That means you
are loosing the guarantees of
http://wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_policy (the guarantee that
your data are accessed only exceptionally and in such exceptional
cases, always handled by people trusted by the Wikimedia Foundation)
Translatewiki.net has a privacy policy, too.
I ask the Wikimedia Foundation to protect its
users from the
aggressions of non-Wikimedia projects. And to implement a set of
policies to prevent this sort of non-Wikimedia project lobbying.
This is not aggression. Even though it's not officially connected to
the WMF, the people operating
Translatewiki.net are important
contributors to Wikimedia projects and to MediaWiki. Thanks to
Translatewiki.net localization became simpler and faster. It's true
that the WMF could have made it, but the WMF didn't do it, and
Translatewiki.net did and it fit pretty well into the way MediaWiki is
developed.
I ask the Wikimedia Foundation to support people
involved in
translation work, rather than expell them to non-Wikimedia projects.
I do hope that the collaboration between
Translatewiki.net and the WMF
will become tighter, but there's nothing terribly broken in the way
things work now.
_______________________________________________
foundation-l mailing list
foundation-l(a)lists.wikimedia.org
Unsubscribe:
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l